|
|
首夏 / 作者:白居易 |
孟夏百物滋,動(dòng)植一時(shí)好。
麋鹿樂深林,蟲蛇喜豐草。
翔禽愛密葉,游鱗悅新藻。
天和遺漏處,而我獨(dú)枯槁。
一身在天末,骨肉皆遠(yuǎn)道。
舊國(guó)無(wú)來(lái)人,寇戎塵浩浩。
沉憂竟何益,只自勞懷抱。
不如放身心,冥然任天造。
潯陽(yáng)多美酒,可使杯不燥。
湓魚賤如泥,烹炙無(wú)昏早。
朝飯山下寺,暮醉湖中島。
何必歸故鄉(xiāng),茲焉可終老。
|
|
首夏解釋:
《首夏》是唐代白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
孟夏時(shí)節(jié),百物繁茂,動(dòng)植一時(shí)興旺。
麋鹿歡樂于深林,蟲蛇喜歡茂盛的草地。
飛鳥喜歡茂密的葉子,游魚快樂于新生的藻類。
大自然的和諧之美遺漏了我,我卻孤獨(dú)而凋零。
身在天涯,親人都遠(yuǎn)離了我。
故鄉(xiāng)沒有來(lái)信,國(guó)家卻遭受著敵人的侵?jǐn)_。
沉浸在憂愁之中有何益處,只是自己勞累著懷抱。
不如放下身心,順從天命的創(chuàng)造。
潯陽(yáng)的美酒多得數(shù)不盡,可以讓酒杯不干澀。
而魚肉卻如泥一般卑微,烹煮后無(wú)需拘泥于時(shí)間的早晚。
早飯?jiān)谏较碌乃聫R,晚上陶醉于湖中的小島。
何必回歸故鄉(xiāng),就在此地可以安享晚年。
詩(shī)意和賞析:
《首夏》描繪了孟夏時(shí)節(jié)大自然生機(jī)勃勃的景象,以及作者自身的孤獨(dú)和失落感。白居易通過描寫動(dòng)植物的歡樂和自然的和諧,強(qiáng)調(diào)了自己與大自然的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)人生的思考和感慨。
詩(shī)中展示了季節(jié)的變遷,以及不同生物對(duì)于孟夏時(shí)節(jié)的喜愛和享受。麋鹿、蟲蛇、翔禽、游鱗等形象生動(dòng)地展示了大自然的生機(jī)勃勃和多樣性。然而,詩(shī)中的"我"卻感到與大自然的融合與幸福相去甚遠(yuǎn),孤獨(dú)、凋零的自我形象與豐盛的自然景象形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的消極態(tài)度。他感到困惑和無(wú)助,對(duì)于個(gè)人的憂愁和國(guó)家的動(dòng)蕩感到無(wú)能為力。最后,作者提出了一種超脫的態(tài)度,認(rèn)為放下身心,順應(yīng)天命的創(chuàng)造,比沉浸在憂愁中更有益處。他渴望擺脫現(xiàn)實(shí)的困擾,尋求內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)生活的釋然。
整首詩(shī)詞以自然景象和個(gè)人情感為主線,通過對(duì)比和反思,表達(dá)了作者的孤獨(dú)、無(wú)助和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的疑問。同時(shí),詩(shī)中也透露出一種追求內(nèi)心自由和超脫的意愿,希望通過放下俗世的紛擾,尋求真正的寧?kù)o和自我安放。
|
|