|
|
送范景仁正議致政歸潁昌 / 作者:王珪 |
十年漢殿辭榮去,潁水今歸作故鄉(xiāng)。
曾賦洞簫真蜀客,能吟夜雨勝何郎。
放懷云外追黃鵠,別夢(mèng)春深過(guò)玉堂。
可惜當(dāng)年掛冠早,華星不及到文昌。
|
|
送范景仁正議致政歸潁昌解釋: 《送范景仁正議致政歸潁昌》是宋代王珪所作,詩(shī)中描述了范景仁離開(kāi)京都返回故鄉(xiāng)潁昌的場(chǎng)景。以下是針對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
榮譽(yù)離去了十年的漢殿辭,
如今范景仁回到了潁水故鄉(xiāng)。
他曾賦詩(shī),被譽(yù)為真正的蜀客,
能夠吟唱夜雨,超越了何郎。
他放下了顧忌,追逐黃鵠的飛翔,
離別的夢(mèng)在春天深處穿越玉堂。
可惜他年輕時(shí)就放棄了官職,
沒(méi)有成為輝煌的文昌之星。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪范景仁離開(kāi)京都、歸鄉(xiāng)的情景,表達(dá)了離別與懷念之情。范景仁曾經(jīng)是一位有才華的文人,他的詩(shī)文被認(rèn)為是真正的蜀地才子之作。他能夠吟唱夜雨,超越了同輩的才子何郎。在回到故鄉(xiāng)的路上,他放下了顧忌,放浪形骸地追逐黃鵠的飛翔,象征著他放飛自我、追求自由的心境。然而,詩(shī)中也透露出對(duì)過(guò)去放棄官職的遺憾,他沒(méi)有成為輝煌的文昌之星,這是一種對(duì)年少時(shí)機(jī)遇的失去的嘆息。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了范景仁離開(kāi)京都?xì)w鄉(xiāng)的場(chǎng)景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的懷舊之情和對(duì)未來(lái)的一種無(wú)奈。詩(shī)詞中運(yùn)用了一些意象,如潁水、夜雨、黃鵠等,通過(guò)這些自然景物的描繪,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和情感表達(dá)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)范景仁的描寫,折射出自己對(duì)名利與官職的矛盾心態(tài),以及對(duì)過(guò)去選擇的反思和遺憾之情。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)人生抉擇和命運(yùn)的思考,展示了宋代文人士人生態(tài)度的某種普遍性,具有一定的時(shí)代特色和文化內(nèi)涵。 |
|