|
|
挽董瀾溪二首 / 作者:王珪 |
六館知名久,雙溪避地來。
交新如舊識,世短惜長才。
悵望中年別,飛騰暮景催。
蟆陵他日淚,不獨(dú)故人哀。
|
|
挽董瀾溪二首解釋: 《挽董瀾溪二首》是宋代文人王珪創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽董瀾溪二首
六館知名久,
雙溪避地來。
交新如舊識,
世短惜長才。
悵望中年別,
飛騰暮景催。
蟆陵他日淚,
不獨(dú)故人哀。
譯文:
多年來,我們在六館中共同追求知名;
如今,我們離開了那個(gè)避世的雙溪而來到此地。
我們的交往雖然新鮮,卻感覺如同舊友般相識;
世間的時(shí)間雖然短暫,卻惋惜你的才華如此長久。
面對中年的離別,我感到無限悵望;
飛騰的歲月催促著我們迎接暮景的到來。
在未來的蟆陵,我將會(huì)流下淚水;
這不僅僅是為了追憶故人,也是對自身離別的悲傷。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者對與友人董瀾溪的離別而感到的悲傷和惋惜之情。詩中描繪了他們在六館中共同追求知名的經(jīng)歷,以及離開雙溪來到別處的情景。盡管他們的交往時(shí)間不長,但作者對董瀾溪的才華卻倍感珍惜和敬佩。面對中年的離別,作者感到無限悵望,意識到時(shí)光的飛逝,暮景的臨近。最后,作者表達(dá)了對未來蟆陵的思念之情,預(yù)示著將來的離別將會(huì)帶來悲傷的淚水,不僅僅是對故人的哀思,也是對自身時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
這首詩詞通過描繪離別的情感和對時(shí)光流逝的思考,表達(dá)了作者對友人的思念和對光陰易逝的感嘆。詩中運(yùn)用了自然景物與人情之間的對比,以及對友人才華的贊美,展示了作者的內(nèi)心世界和情感體驗(yàn)。整首詩詞以簡練、含蓄的語言表達(dá)了作者的情感,給人以深思和回味之感。 |
|