|
|
和景彝誚扶出者 / 作者:王珪 |
天子重論秀,待之以公卿。
志士抱奇節(jié),猶或場屋輕。
學(xué)能苦自琢,詩書腹縱橫。
胡為懷袖間,挾冊角群生。
訶卒闚其旁,執(zhí)衣來叩楹。
狂狙就新縛,跳突哀且鳴。
豈不念寒孤,顧有素令明。
利祿非可茍,辱甚舍拂烹。
|
|
和景彝誚扶出者解釋: 《和景彝誚扶出者》是王珪所寫的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天子重視有才華的人,待遇他們?nèi)缤洌?br/> 有志向的士人堅(jiān)守奇節(jié),即使在貧陋的場屋中也不輕易放棄;
學(xué)問需要苦心琢磨,詩書知識豐富廣博;
為何心中懷有寶貝,帶著書冊四處充斥生活;
諷刺那些突然間靠近的人,抓住衣袖來敲門框;
狂狂的猿猴被新的束縛所困,跳躍和哀鳴;
難道沒有思念寒冷孤獨(dú)的人嗎?還有那些忠于素令明的人;
金錢利祿并非可以隨便得到,受辱勝過被拂炊灰。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對于當(dāng)時(shí)社會現(xiàn)象和價(jià)值觀的批評。他通過對比不同群體的行為和內(nèi)心的真實(shí)感受,探討人們對才華、志向和學(xué)問的真正看重。作者將天子(帝王)對待公卿和有才華的人的態(tài)度與志士堅(jiān)守奇節(jié)的精神進(jìn)行對比,批評那些只追求金錢利祿而忽視真正才華和品德的人。他也表達(dá)了對于那些虛有其表、表面功夫多而實(shí)質(zhì)缺乏的人的諷刺和鄙視。
賞析:
這首詩詞運(yùn)用了對比和諷刺的手法,通過對不同人群和價(jià)值觀念的描繪,展現(xiàn)了作者對于社會現(xiàn)象的批判態(tài)度。他以天子和公卿作為一種標(biāo)志性的權(quán)力象征,與志士和學(xué)者相對立,突出了他對于真正才華和志向的看重。通過描寫狂猿受困和忠誠的形象,作者表達(dá)了對于那些追求表面榮譽(yù)而忽視內(nèi)在品質(zhì)的人的嘲諷和不屑。整首詩詞以簡練的語言和獨(dú)特的意象,傳達(dá)了作者對于人性和價(jià)值觀念的思考,展現(xiàn)了他對于真實(shí)才華和精神追求的推崇。 |
|