|
|
褒中即事 / 作者:于鄴 |
風(fēng)吹殘雨歇,云去有煙霞。
南浦足游女,綠蘋應(yīng)發(fā)花。
遠(yuǎn)鐘當(dāng)半夜,明月入千家。
不作故鄉(xiāng)夢(mèng),始知京洛賒。
|
|
褒中即事解釋: 譯文:
風(fēng)吹殘雨停息,云彩散去有煙霞。
南浦上游走的女子,綠蓮花應(yīng)該開(kāi)放。
遠(yuǎn)處的鐘聲在半夜響起,明亮的月光照進(jìn)千家萬(wàn)戶。
不再做故鄉(xiāng)的夢(mèng),才知道京都的空虛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自然景觀為背景,描繪了一幅秋日的景象。詩(shī)人通過(guò)描寫風(fēng)停雨歇、云散霞明的景象,表達(dá)了秋天的宜人和美麗。詩(shī)中提到女子在南浦上漫步,并描述了綠蓮花的開(kāi)放,進(jìn)一步營(yíng)造出安靜和寧?kù)o的氛圍。接著,詩(shī)人談到遠(yuǎn)處的鐘聲在半夜響起,明亮的月光照進(jìn)千家萬(wàn)戶,這象征著京都的繁華熱鬧。最后,詩(shī)人表達(dá)了不再想家鄉(xiāng)的愿望,表示對(duì)京都生活的心靈觸動(dòng)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言,描繪了秋日的景象和意境。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,美化了風(fēng)景的獨(dú)特之處,用“風(fēng)吹殘雨止,云散有煙霞”的描寫,創(chuàng)造出一幅涼爽宜人的景象。同時(shí),詩(shī)中的南浦、綠蓮花、鐘聲和月光等形象,給人一種安靜和寧?kù)o的感覺(jué)。最后,詩(shī)人通過(guò)表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)京洛生活的滿足,展現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的理解和對(duì)新環(huán)境的認(rèn)同。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)句,表達(dá)出作者對(duì)于京都生活的思考和感悟。 |
|