|
|
送周判官往臺(tái)州 / 作者:孫逖 |
吾宗長(zhǎng)作賦,登陸訪天臺(tái)。
星使行看入,云仙意轉(zhuǎn)催。
飲冰攀璀璨,驅(qū)傳歷莓苔。
日暮東郊別,真情去不回。
|
|
送周判官往臺(tái)州解釋: 詩(shī)詞《送周判官往臺(tái)州》是唐代孫逖的作品。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我家的風(fēng)范長(zhǎng)久以來(lái)一直表現(xiàn)在作賦文章中,
今天我將登上天臺(tái)山去探訪。
星宿送行目送著我們進(jìn)入山中,
神仙似的意思催促著我們?nèi)ァ?br/> 我們像喝冷冰一樣攀爬在一片明亮的光芒之中,
驅(qū)離著夜行的傳言,穿越著藤蔓苔草。
太陽(yáng)即將落下,我們就要在東郊道別了,
真摯的情感不再回頭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是孫逖送別周判官前往臺(tái)州的作品。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人心中對(duì)周判官的敬佩和祝福之情,以及自古以來(lái)“往昔一別如窮山”、“真情不可回頭”等別離的主題。詩(shī)人通過(guò)描繪登上天臺(tái)山的景象,表達(dá)了對(duì)周判官前程的美好祝愿和期許。
賞析:
這首詩(shī)詞以寫(xiě)景的手法,將自然景色與人情思緒相結(jié)合,形成了別離的意境。作者描繪了星宿送行、神仙催促、攀爬光芒和穿越藤蔓等場(chǎng)景,以突顯詩(shī)人對(duì)周判官的贊美。通過(guò)描寫(xiě)陽(yáng)光逐漸西沉,表達(dá)了別離的無(wú)奈和不舍之情。整首詩(shī)意境明快,音調(diào)和諧,給人以留戀和思考的余地。 |
|