|
|
春日過奉誠園(一作曲江,一作玉林園) / 作者:暢當(dāng) |
帝里陽和日,游人到御園。
暖催新景氣,春認(rèn)舊蘭蓀。
詠德先臣沒,成蹊大樹存。
見桐猶近井,看柳尚依門。
獻(xiàn)地非更宅,遺忠永奉恩。
又期攀桂后,來賞百花繁。
|
|
春日過奉誠園(一作曲江,一作玉林園)解釋: 《春日過奉誠園(一作曲江,一作玉林園)》是唐代暢當(dāng)?shù)淖髌?。這首詩以春天來到奉誠園為背景,描述了園中的景色和一些歷史人物的寓意。
詩中通過描繪陽和普照的陽光、游人游覽御園的熱鬧場景,表達(dá)了春天的美好。同時(shí),通過將春季與舊蘭花的盛放相對(duì)照,抒發(fā)了舊物換新顏的喜悅。
詩中還提到了德高望重的先臣和英勇的忠臣,暗示了他們?yōu)閲业呢暙I(xiàn)和奉獻(xiàn)。雖然他們已經(jīng)離世,但他們的精神和價(jià)值觀仍然存在于世間。
詩中還描繪了園中的大樹、井邊的桐樹、門邊的柳樹等景物,展示了奉誠園的獨(dú)特魅力和美景。最后,詩人希望能夠再次登上攀桂臺(tái),來賞花,感受美好的春天。
整首詩以簡潔明快的句子和平仄規(guī)整的韻腳,表達(dá)了作者對(duì)春天和奉誠園的贊美與向往。同時(shí),通過描寫各種景色和寓意,傳遞了對(duì)歷史人物和美好時(shí)光的思念和致敬之情。
譯文如下:
春日來到奉誠園(又稱曲江、玉林園)
朝陽照耀帝都,游人游覽御園。
暖風(fēng)催動(dòng)新景色,春天賞識(shí)舊蘭花的美。
歌頌德高望重的先臣消失了,但他們的精神依然存在。
園中的大樹依舊茂盛,見到桐樹近井邊,柳樹依然依靠著園門。
這塊地已非王侯的宅邸,但永遠(yuǎn)懷念忠臣的奉獻(xiàn)。
期望能再次攀登桂花臺(tái),來賞百花盛開的美景。 |
|