|
|
移山櫻桃 / 作者:白居易 |
亦知官舍非吾宅,且劚山櫻滿院栽。
上佐近來多五考,少應(yīng)四度見花開。
|
|
移山櫻桃解釋:
《移山櫻桃》是唐代詩(shī)人白居易的作品。詩(shī)人通過描述自己在官舍栽種櫻桃樹的情景,表達(dá)了他對(duì)官宦生活的疏離和對(duì)自然的熱愛之情。
詩(shī)中首句“亦知官舍非吾宅”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)官宦生活的不滿和對(duì)自己真正歸屬的思考。在官舍居住的詩(shī)人心里,它不是真正的家,不是屬于自己的地方。
接下來的“且劚山櫻滿院栽”,描繪了詩(shī)人在官舍院子里種植山櫻桃的景象。詩(shī)人執(zhí)意在官舍種植櫻桃樹,為的是創(chuàng)造屬于自己的感覺,讓自己在這個(gè)環(huán)境中找到一份歸屬感。
詩(shī)的后兩句“上佐近來多五考,少應(yīng)四度見花開”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然界變幻不停的景象的觀察和感受。他說自己在官職升遷的五次考試中,錯(cuò)過了欣賞櫻花盛開的機(jī)會(huì)。這里,櫻花也有著象征短暫美好的意味。
整首詩(shī)通過描繪自然和官職生活的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)自然純潔和短暫美好的向往,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿和疏離之感。這是一首既具有思考性和現(xiàn)實(shí)感又有美感的詩(shī)作。
中文譯文:
我也知道官舍不是我的家,
但我還是努力栽培山櫻桃。
雖然升遷已經(jīng)五次春秋,
櫻花盛開只出現(xiàn)四度。
賞析:
《移山櫻桃》描繪了詩(shī)人面對(duì)官宦生活的彷徨和對(duì)自然之美的向往之情。詩(shī)人通過在官舍院子里種植櫻桃樹,想要營(yíng)造一種屬于自己的感覺。這種對(duì)自然的熱愛和對(duì)官職生活的不滿,在詩(shī)中交織成一幅既真實(shí)又美麗的圖景。
詩(shī)人在對(duì)官舍的思考中,表達(dá)了對(duì)歸屬感的探索。雖然他夙夜寄情于官職,但官舍并不是他真正屬于的地方。于是,他選擇在官舍院子里劚起山櫻桃,希望通過這種方式能夠在這個(gè)環(huán)境中找到一份歸宿感。
同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)自然之美的觀察和思考。他把自然界的變幻和櫻花的盛開與自己官職升遷的五次考試做對(duì)比。雖然他在官職的攀升中錯(cuò)過了幾次欣賞櫻花的機(jī)會(huì),但這只增添了櫻花短暫美好的價(jià)值和對(duì)自然之美的向往。
整首詩(shī)以自然和官職生活的對(duì)比為主線,通過細(xì)膩的描寫和深刻的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然與人生的感悟。詩(shī)人以短暫的櫻花為喻,表達(dá)了對(duì)美好瞬間的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的不滿與追求。這種對(duì)美的追求和對(duì)歸宿感的思索,構(gòu)成了詩(shī)人內(nèi)心世界的獨(dú)特韻味。
|
|