|
|
浴馬 / 作者:喻鳧 |
解控復(fù)收鞭,長(zhǎng)津動(dòng)細(xì)漣。
空蹄沈綠玉,闊臆沒(méi)連錢。
沫漩橋聲下,嘶盤柳影邊。
常聞稟龍性,固與白波便。
|
|
浴馬解釋: 詩(shī)詞《浴馬》是唐代喻鳧所寫,下面是這首詩(shī)的中文譯文以及詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
解控復(fù)收鞭,長(zhǎng)津動(dòng)細(xì)漣。
解下韁繩馬自得意,長(zhǎng)津江水蕩漾起漣漪。
空蹄沈綠玉,闊臆沒(méi)連錢。
馬蹄如翼,趟過(guò)深綠的江水,背上寬闊的馬鞍背褪色不見(jiàn)了名貴的織錦。
沫漩橋聲下,嘶盤柳影邊。
細(xì)小的浪花在橋下激蕩,馬嘶聲伴隨著柳樹(shù)倒映。
常聞稟龍性,固與白波便。
常常聽(tīng)說(shuō)馬與龍有著相同的本性,因此能夠自如地馳騁于白色波濤之上。
詩(shī)意和賞析:
《浴馬》通過(guò)描寫馬在洗滌過(guò)程中的自然與得意之態(tài),展現(xiàn)了馬的自由奔放與美妙的場(chǎng)景。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的動(dòng)詞和形容詞來(lái)形容馬的奔馳和一瞬間的變化,如“解控復(fù)收鞭”、“長(zhǎng)津動(dòng)細(xì)漣”、“空蹄沈綠玉”等,描述了馬脫下韁繩后的自由奔跑,使長(zhǎng)津江水泛起了細(xì)小的漣漪。同時(shí),詩(shī)中還描繪了馬蹄的沖刷聲、嘶鳴聲以及柳影的倒映,給人一種立體的感覺(jué)。
詩(shī)中還通過(guò)比喻的手法,將馬與龍相提并論,強(qiáng)調(diào)了馬的高貴和驍勇,暗含馬具備與神話中的龍相媲美的特性。
整首詩(shī)以快意暢懷的筆觸,給讀者展現(xiàn)了馬自由奔放的景象,喚起了人們對(duì)自由奔放生活的向往。同時(shí),通過(guò)與龍的比擬,詩(shī)中也體現(xiàn)了作者心靈中對(duì)高尚、貴族品質(zhì)的追求。 |
|