|
|
冬夜宿余正字靜恭里閑居 / 作者:喻鳧 |
每來多便宿,不負(fù)白云言。
古木朔風(fēng)動,寒城疏雪翻。
微燈懸刻漏,舊夢返湘沅。
先是琴邊起,知為閣務(wù)繁。
|
|
冬夜宿余正字靜恭里閑居解釋: 冬夜宿余正字靜恭里閑居
每來多便宿,不負(fù)白云言。
古木朔風(fēng)動,寒城疏雪翻。
微燈懸刻漏,舊夢返湘沅。
先是琴邊起,知為閣務(wù)繁。
詩詞的中文譯文:
每次到這里都會留宿,不辜負(fù)白云的話。
古老的樹木隨著北風(fēng)搖擺,冷城中的雪片跌跌撞撞。
微弱的燈光下,刻漏時時滴籌。
昔日的夢境又回到湘和沅之間。
起身時我站在琴旁,知道這里的事務(wù)繁忙。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在冬夜宿于余正字靜恭里的閑居。作者每次來到這里都選擇留宿,以了解白云的言論。冬夜里,古老的樹木在寒風(fēng)中搖曳,城市中的雪片紛紛揚(yáng)揚(yáng)。微弱的燈光下,時鐘滴籌的聲音不斷。在這樣的環(huán)境中,作者的舊夢又回到了湘和沅之間的地方。最后,作者站在琴旁起身,意識到這里的事務(wù)繁忙。
這首詩以簡潔而優(yōu)美的語言描繪了作者在冬夜的閑居中的寧靜景象。通過描寫古木朔風(fēng)的動態(tài)和寒城疏雪的場面,表達(dá)了冬夜的寒冷和靜謐。微燈和刻漏的描繪加深了這種感覺。最后,作者的舊夢再現(xiàn),表達(dá)了對過去的回憶和情感。整首詩意境深遠(yuǎn),抒發(fā)了作者的思緒和情感,展現(xiàn)了冬夜的寧靜美感。 |
|