|
|
長(zhǎng)安夜訪澈上人 / 作者:李郢 |
關(guān)西木落夜霜凝,烏帽閑尋紫閣僧。
松迥月光先照鶴,寺寒溝水忽生冰。
琤琤曉漏喧秦禁,漠漠秋煙起漢陵。
聞?wù)f天臺(tái)舊禪處,石房獨(dú)有一龕燈。
|
|
長(zhǎng)安夜訪澈上人解釋?zhuān)?/h2> 《長(zhǎng)安夜訪澈上人》是一首唐代詩(shī)歌,作者李郢。詩(shī)中描繪了一個(gè)人在長(zhǎng)安夜晚,尋訪關(guān)西一位僧人的情景。
詩(shī)中寫(xiě)道,當(dāng)關(guān)西的樹(shù)木飄落,夜霜凝結(jié)之時(shí),我戴著黑色帽子,閑逛在尋找這位紫閣僧人的道路上。月光透過(guò)松樹(shù)的縫隙,照亮了白鶴,寺廟變得寒冷,溝水變成了冰。
清晨的鐘聲伴隨著漏水聲響起,打破了秦宮的寂靜。秋天的煙霧籠罩著漢陵。我聽(tīng)說(shuō)天臺(tái)山上有一個(gè)古老的禪宗處,唯獨(dú)一個(gè)石房獨(dú)自點(diǎn)燃著一盞燈。
這首詩(shī)描繪了一個(gè)夜晚在長(zhǎng)安城的景象,表達(dá)了作者對(duì)寺廟和僧侶生活的向往和思念之情。作者通過(guò)描寫(xiě)自然景觀和禪宗場(chǎng)所,展示了他對(duì)清靜和寧?kù)o生活的向往。與現(xiàn)實(shí)世界的喧囂相比,作者希望能尋找到內(nèi)心的寧?kù)o和靈性滿(mǎn)足。整首詩(shī)以景物的描寫(xiě)為主,通過(guò)描繪景色和表達(dá)情感,展示了作者對(duì)禪宗和修行者的敬意和向往。
中文譯文如下:
關(guān)西木落夜霜凝,
烏帽閑尋紫閣僧。
松迥月光先照鶴,
寺寒溝水忽生冰。
琤琤曉漏喧秦禁,
漠漠秋煙起漢陵。
聞?wù)f天臺(tái)舊禪處,
石房獨(dú)有一龕燈。 |
|