|
|
送圓鑒上人游天臺(tái) / 作者:李郢 |
西嶺草堂留不住,獨(dú)攜瓶錫向天臺(tái)。
霜清海寺聞潮至,日宴江船乞食回。
華頂夜寒孤月落,石橋秋盡一僧來(lái)。
靈溪道者相逢處,陰洞泠泠竹室開(kāi)。
|
|
送圓鑒上人游天臺(tái)解釋?zhuān)?/h2> 《送圓鑒上人游天臺(tái)》是唐代李郢的一首詩(shī)。詩(shī)中描述了詩(shī)人送圓鑒上人游天臺(tái)的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
西嶺草堂留不住,
獨(dú)攜瓶錫向天臺(tái)。
霜清海寺聞潮至,
日宴江船乞食回。
華頂夜寒孤月落,
石橋秋盡一僧來(lái)。
靈溪道者相逢處,
陰洞泠泠竹室開(kāi)。
詩(shī)意是描寫(xiě)了詩(shī)人送別圓鑒上人,描述了圓鑒上人游天臺(tái)的情景。詩(shī)人以獨(dú)特的筆觸描述了詩(shī)人與圓鑒上人的離別,以及圓鑒上人游天臺(tái)的景象。
通過(guò)描寫(xiě)西嶺草堂,詩(shī)人表達(dá)了他自己的無(wú)奈,他無(wú)法留住圓鑒上人,只能獨(dú)自執(zhí)瓶帶錫向天臺(tái)送別。描繪了圓鑒上人游天臺(tái)的旅程,他在霜清的海寺聞潮聲,日宴江船,乞食回來(lái)。描寫(xiě)了華頂夜寒時(shí)孤月的落下,石橋秋盡時(shí)一位僧人的到來(lái)。最后,詩(shī)人描述了靈溪道者相逢的場(chǎng)景,陰洞里泠泠竹室的開(kāi)放。
賞析:這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)圓鑒上人的游天臺(tái),展示了一種離別的感覺(jué)。詩(shī)人的筆觸細(xì)膩而含蓄,通過(guò)描繪各個(gè)場(chǎng)景和景象,抒發(fā)了自己對(duì)圓鑒上人的留戀之情。詩(shī)中融入了自然景物的描繪,使得整首詩(shī)顯得更加生動(dòng)和美好。這首詩(shī)給人一種清新寧?kù)o的感覺(jué),同時(shí)也帶來(lái)一種離別的憂(yōu)傷,通過(guò)這種對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人的復(fù)雜內(nèi)心世界。整體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)表達(dá)了離別的主題,并以景物描寫(xiě)為手法,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和無(wú)奈之情。 |
|