|
|
題大云寺西閣 / 作者:薛能 |
閣臨偏險(xiǎn)寺當(dāng)山,獨(dú)坐西城笑滿顏。
四野有歌行路樂,五營(yíng)無(wú)戰(zhàn)射堂閑。
鼙和調(diào)角秋空外,砧辦征衣落照間。
方擬殺身酬圣主,敢于高處戀鄉(xiāng)關(guān)。
|
|
題大云寺西閣解釋: 《題大云寺西閣》是唐代薛能的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:閣樓建在西城山的偏險(xiǎn)寺廟旁,我獨(dú)自坐在那里,笑容滿面。四周的田野里有歌唱和歡樂,五營(yíng)沒有戰(zhàn)爭(zhēng),箭壇空閑。鼓聲和吹奏的角在秋天的天空之外響起,制衣的砧板在晚霞的映照下?lián)u曳。我正準(zhǔn)備為致身于死亡而報(bào)答圣明君主,敢于在高處留戀鄉(xiāng)關(guān)。
詩(shī)意:詩(shī)人以大云寺西閣為背景,描繪了一幅安寧祥和的圖景。詩(shī)人單獨(dú)坐在閣樓上,面對(duì)著美麗的自然風(fēng)光,內(nèi)心洋溢著快樂和笑容。周圍的田野里有歌唱的聲音,沒有戰(zhàn)事的憂慮,箭壇也空閑下來(lái)。秋天的天空里傳來(lái)鼓聲和吹奏的角的聲音,晚霞的映照下,衣物的砧板不斷搖曳。詩(shī)人展望未來(lái),他心懷報(bào)國(guó)之志,準(zhǔn)備犧牲自己去報(bào)答圣明君主,敢于遠(yuǎn)離鄉(xiāng)關(guān),在高處追求理想與事業(yè)。
賞析:這首詩(shī)以寺廟西閣為背景,描繪了一幅寧?kù)o祥和的景象,其中蘊(yùn)含著詩(shī)人積極向上的情感和追求。詩(shī)人表達(dá)了自己在優(yōu)美的環(huán)境中的心境,他獨(dú)坐西閣,笑容滿面,展現(xiàn)著內(nèi)心的歡愉和滿足。詩(shī)人提到四野有歌行和路上的樂,五營(yíng)沒有戰(zhàn)事,箭壇閑置。這些描繪了一個(gè)平安無(wú)恙的時(shí)代背景,詩(shī)人以此表達(dá)了對(duì)和平的珍視和向往。詩(shī)人在描寫秋天的景象時(shí),運(yùn)用了鼙和調(diào)角、砧辦征衣這些形象的描繪,使人感受到了秋天的豐收和繁忙的氣息。最后,詩(shī)人提到自己準(zhǔn)備殺身酬圣主,敢于高處戀鄉(xiāng)關(guān),表達(dá)了他為國(guó)家忠誠(chéng)的決心和志向。整首詩(shī)詞既展現(xiàn)了美麗的自然風(fēng)景,也傳達(dá)了詩(shī)人的思考和報(bào)國(guó)之志,是一首富有情感和思想的作品。 |
|