|
|
送路都曹 / 作者:蘇軾 |
積雪困桃李,春心誰(shuí)為容。
淮光釀山色,先作歸意濃。
我亦倦游者,君恩系疏慵。
欲留耿介士,伴我衰遲蹤。
更課升斗積,崎嶇等鉛舂。
那將露電身,坐待收千鍾。
結(jié)發(fā)空百戰(zhàn),市人看先封。
誰(shuí)能搔白首,抱關(guān)望夕烽。
子意諒已成,我言寧復(fù)從。
恨無(wú)乖崖老,一洗芥蒂胸。
我田荊溪上,伏臘亦粗供。
懷哉江南路,會(huì)作林下逢。
|
|
送路都曹解釋:
《送路都曹》是蘇軾的一首詩(shī)詞,描繪了離別時(shí)的情感和對(duì)友人的思念之情。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
積雪困桃李,春心誰(shuí)為容。
冬天的積雪阻礙了桃樹(shù)和李樹(shù)的生長(zhǎng),而內(nèi)心的春意卻無(wú)法得到滿足。
淮光釀山色,先作歸意濃。
夕陽(yáng)映照下的山色,使人產(chǎn)生歸家的強(qiáng)烈愿望。
我亦倦游者,君恩系疏慵。
我也是一個(gè)疲憊的旅行者,缺乏對(duì)朋友恩澤的回報(bào)。
欲留耿介士,伴我衰遲蹤。
希望能夠留下耿介的士人,與我共度頹廢的歲月。
更課升斗積,崎嶇等鉛舂。
不斷地努力工作,像升斗一樣累積著,顛簸而艱辛。
那將露電身,坐待收千鍾。
寧愿像露水一樣不留痕跡,靜靜地等待收獲千斤。
結(jié)發(fā)空百戰(zhàn),市人看先封。
即使經(jīng)歷百戰(zhàn),也只是空虛的稱號(hào),市井之人只看重名利。
誰(shuí)能搔白首,抱關(guān)望夕烽。
誰(shuí)能與我共同撥動(dòng)白發(fā),擁抱關(guān)塞,凝望夕陽(yáng)下的戰(zhàn)火。
子意諒已成,我言寧復(fù)從。
你的心意我已經(jīng)理解,我說(shuō)的話又何必重復(fù)。
恨無(wú)乖崖老,一洗芥蒂胸。
可惜不能與你一同變老,洗凈內(nèi)心的芥蒂。
我田荊溪上,伏臘亦粗供。
我在荊溪上的田地里,即使是粗糙的供奉也能滿足。
懷哉江南路,會(huì)作林下逢。
懷念江南的路,期待在林下再次相遇。
這首詩(shī)詞表達(dá)了離別時(shí)的思念之情,詩(shī)人對(duì)友人的深情厚意以及對(duì)歸家的渴望。他坦誠(chéng)地表達(dá)了自己的疲憊和對(duì)友人的依賴,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)名利的淡薄和對(duì)真情的珍視。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感,以及對(duì)友情和歸家的向往,展現(xiàn)了蘇軾獨(dú)特的感慨和才情。
|
|