|
|
寄李蘄州 / 作者:白居易 |
下車書奏龔黃課,動(dòng)筆詩(shī)傳鮑謝風(fēng)。
江郡謳謠夸杜母,洛城歡會(huì)憶車公。
笛愁春盡梅花里,簟冷秋生薤葉中。
不道蘄州歌酒少,使君難稱與誰(shuí)同。
|
|
寄李蘄州解釋:
《寄李蘄州》是唐代詩(shī)人白居易的一首詩(shī)。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
從車上寄給李蘄州,奏龔黃的書報(bào)上,
動(dòng)筆寫詩(shī)傳播鮑謝的風(fēng)。
江郡中傳唱夸杜甫的母親,
洛城上的歡聚讓我想起車公。
笛聲中有愁,春天將盡時(shí)梅花開,
蒲團(tuán)冷冷地時(shí)秋季生長(zhǎng)著薤葉。
沒想到蘄州里的歌和酒稀少,
使君難以與誰(shuí)并肩而稱。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是白居易賦予給他在蘄州的朋友李蘄州的寄語(yǔ),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李蘄州的思念以及對(duì)自己在洛陽(yáng)的生活的懷念之情。詩(shī)人通過描繪春梅和秋薤的景象,表達(dá)著詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)歲月變遷的思索。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)蘄州地方歌酒的懷念,以及蘄州與洛陽(yáng)的差異。
賞析:
這首詩(shī)通過描繪自然景物和人情事物,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人和故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中的梅花和薤葉成為了時(shí)序轉(zhuǎn)換的象征,傳達(dá)了歲月無情的主題。詩(shī)中的“使君”可能指代李蘄州的官職,表示盡管地方相隔,但他們都面臨著各自的困擾和掙扎。整首詩(shī)雖然簡(jiǎn)潔,但通過對(duì)詩(shī)人內(nèi)心真實(shí)情感的刻畫,透露出了一種難以言喻的深沉感覺。同時(shí),這首詩(shī)也展示了白居易的才華和細(xì)膩的寫作功底。
|
|