|
|
平江尋吳薛叔不獲 / 作者:趙蕃 |
皋橋在何許,往者郊送翱。
我行姑蘇城,半日空週遭。
惟君昔我契,義不減同袍。
珠林一杯酒,明朝隔江濤。
年來尺書絕,目斷飛鴻高。
我今換一官,五溪當(dāng)不毛。
君行官王都,雜遝從英髦。
城中十萬戶,歷問無乃勞。
茲焉失一見,使我心忉忉。
|
|
平江尋吳薛叔不獲解釋: 《平江尋吳薛叔不獲》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
皋橋在何處,曾送你出城遠(yuǎn)行。
如今我來到姑蘇城,繞行了半日又空遭。
只有你曾與我結(jié)下契約,義氣不減同袍之情。
舉起一杯珍貴的美酒,明天隔江濤聲飄。
多年來已斷絕書信往來,目送飛鴻高高飛騰。
如今我改變身份為官員,五溪之地荒涼不毛。
你卻前往王都謀求官職,眾多人追隨你的風(fēng)采。
城中有著十萬戶人家,我詢問他們并不煩勞。
只是此次錯(cuò)失相見機(jī)會(huì),讓我心中感到焦躁。
詩意和賞析:
這首詩詞《平江尋吳薛叔不獲》以詩人的親身經(jīng)歷為背景,表達(dá)了對一位名叫吳薛叔的朋友的思念和失望之情。詩人皋橋在何處,曾送吳薛叔離開家鄉(xiāng)遠(yuǎn)行。然而,當(dāng)詩人來到姑蘇城尋找吳薛叔時(shí),卻未能與他相見,這讓詩人心中感到憂傷和焦躁。
詩中通過描述詩人的行程和內(nèi)心情感,展現(xiàn)了友情的珍貴和失落。詩人回憶起與吳薛叔的往事,強(qiáng)調(diào)他們曾經(jīng)結(jié)下的契約和義氣相投的情誼。然而,多年來沒有書信往來,吳薛叔的行蹤也不得而知,詩人的思念之情更加濃烈。詩人改變身份成為官員,但前往的五溪之地貧瘠荒涼,而吳薛叔則前往王都追求官職,受到眾人的歡迎和追捧。
整首詩透露出對友誼的珍視和對分別的失落之情。詩人在尋找吳薛叔的過程中,描繪了景物和心境的變化,通過對瑣碎事物的描寫展示內(nèi)心的紛亂和思緒的起伏。詩人的思念和焦躁情緒通過詩詞的抒發(fā),使讀者能夠感受到他內(nèi)心的波瀾和情感的深處。
這首詩詞以簡練的語言和細(xì)膩的情感,展示了宋代詩人對友情和別離的思考和表達(dá)。它通過描寫具體情境和情感體驗(yàn),使讀者在閱讀中產(chǎn)生共鳴,感受到人情之美和離別之痛。 |
|