|
|
二十一日雨 / 作者:趙蕃 |
疾風(fēng)吹倒庭前樹(shù),更有飛來(lái)雨如注。
終朝畏暑自脫巾,亟起收書(shū)不能屨。
前山云重如潑墨,坐想溪流高數(shù)尺。
是間無(wú)乃隔分龍,點(diǎn)滴才堪清幾席。
前時(shí)小旱已作憂,三日為霖遂不休。
早禾盡實(shí)晚禾秀,造物于此功無(wú)留。
只今望霓尤所急,百里之行半九十。
民乃奔走奉神祠,神盍經(jīng)營(yíng)足民食。
|
|
二十一日雨解釋: 《二十一日雨》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以描繪雨天為主題,通過(guò)景物的描繪和自然現(xiàn)象的變化,表達(dá)了作者對(duì)自然的敬畏和對(duì)人民生活的關(guān)心。
詩(shī)詞的中文譯文:
疾風(fēng)吹倒庭前樹(shù),
更有飛來(lái)雨如注。
終朝畏暑自脫巾,
亟起收書(shū)不能屨。
前山云重如潑墨,
坐想溪流高數(shù)尺。
是間無(wú)乃隔分龍,
點(diǎn)滴才堪清幾席。
前時(shí)小旱已作憂,
三日為霖遂不休。
早禾盡實(shí)晚禾秀,
造物于此功無(wú)留。
只今望霓尤所急,
百里之行半九十。
民乃奔走奉神祠,
神盍經(jīng)營(yíng)足民食。
詩(shī)意與賞析:
《二十一日雨》以自然景物為描寫對(duì)象,通過(guò)描繪狂風(fēng)吹倒樹(shù)木、大雨如注等景象,展現(xiàn)了大自然的威力和變化。作者描述了夏日的酷熱,表現(xiàn)了人們對(duì)雨水的盼望和對(duì)涼爽的渴望。
在詩(shī)中,作者借助自然景物和自然現(xiàn)象,表達(dá)了對(duì)人民生活的關(guān)切。他提到收書(shū)和脫巾,顯示出他在雨中的忙碌和為民眾服務(wù)的責(zé)任感。作者通過(guò)描繪云重如墨、溪流高漲等景象,展示了大自然的壯麗和恢弘之美。
詩(shī)的后半部分,作者表達(dá)了對(duì)旱情的擔(dān)憂,但在連續(xù)的降雨后,禾苗茂盛,顯示了造物主對(duì)大地的恩賜和恢復(fù)力。最后,詩(shī)中提到民眾奔走于神祠,表達(dá)了對(duì)神靈的敬仰和對(duì)神靈保佑的期望,同時(shí)也反映了人們對(duì)豐收的向往和對(duì)生活的依賴。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)自然的敬畏和對(duì)人民生活的關(guān)心。通過(guò)反映人與自然的關(guān)系,展示了自然的力量和人類的渺小,以及人們對(duì)自然的期待和對(duì)生活的希望,給人以啟示和思考。 |
|