“耿耿旅燈下,愁多常少眠”是出自《白居易》創(chuàng)作的“秋暮西歸途中書情”,總共“8”句,當(dāng)前“耿耿旅燈下,愁多常少眠”是出自第1句。
“耿耿旅燈下,愁多常少眠”解釋: 首先,我們需要將題目中的詩(shī)句翻譯過(guò)來(lái)?!豆⒐⒙脽粝?,愁多常少眠》可以理解為:“旅居在外,燈光下的我心情郁結(jié),憂愁繁多,因此常常難以入眠。” 創(chuàng)作背景:唐朝詩(shī)人白居易擅長(zhǎng)寫實(shí)和表達(dá)個(gè)人情感的詩(shī)篇。這首詩(shī)可能是他在旅行或外居時(shí),因環(huán)境變化引發(fā)內(nèi)心情緒的一種反映。 評(píng)價(jià):這句話簡(jiǎn)潔而深情,通過(guò)“旅燈下”、“常少眠”等細(xì)節(jié)描繪出主人公內(nèi)心的苦悶和無(wú)盡的思念。這是一首典型的唐詩(shī)風(fēng)格,體現(xiàn)了白居易詩(shī)歌的藝術(shù)魅力。
查看完整“耿耿旅燈下,愁多常少眠”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:耿耿旅燈下,愁多常少眠 的下一句
|