|
|
得蕙數(shù)本有懷斯遠二首 / 作者:趙蕃 |
幽蘭一收馨,余卉無足睨。
今晨采樵子,貽我以數(shù)蕙。
風(fēng)氣固王謝,兄弟猶魯衛(wèi)。
雨合打窗深,于余真得計。
|
|
得蕙數(shù)本有懷斯遠二首解釋: 《得蕙數(shù)本有懷斯遠二首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
得蕙數(shù)本有懷斯遠二首
幽蘭一收馨,
余卉無足睨。
今晨采樵子,
貽我以數(shù)蕙。
風(fēng)氣固王謝,
兄弟猶魯衛(wèi)。
雨合打窗深,
于余真得計。
中文譯文:
幽蘭花兒散發(fā)著芬芳,
我這凡草卻無法媲美。
今天早晨,我遇到了一個采柴的少年,
他送給我?guī)妆巨ゲ荨?br/> 盡管風(fēng)氣不再像王謝那樣盛行,
但兄弟情誼仍然像魯國和衛(wèi)國那樣深厚。
雨水打在窗戶上,寓意深遠,
我終于領(lǐng)悟到了某種道理。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人趙蕃在與一個采柴的少年相遇之后,通過一種蕙草的贈予,體悟到了一種人情深厚的感悟。
詩中以幽蘭和余卉相對,幽蘭代表高雅、高貴,而余卉則代表平凡、普通的人。通過對比,詩人表達了自己的謙遜和自知之明。
采樵子贈予詩人數(shù)本蕙草,這種送禮的舉動傳遞出深厚的情誼。盡管時代已經(jīng)不再像過去那樣風(fēng)氣盛行,但兄弟之間的情誼仍然能夠像古代魯國和衛(wèi)國那樣深厚。
最后兩句描述了雨水打在窗戶上,這里暗示了詩人在這種平凡的事物中領(lǐng)悟到了某種道理。這可能是關(guān)于人情世故、人際關(guān)系或者人與人之間的真實感悟。
整首詩抒發(fā)了詩人對于人情深厚、兄弟情誼的謳歌,通過對比的手法表現(xiàn)出詩人的謙遜和對高尚品質(zhì)的向往。詩人通過一種簡潔的敘述,展示了他對于人與人之間真實情感的觸動和領(lǐng)悟。 |
|