|
|
和陳校書(shū)省中玩雪 / 作者:包融 |
蕓閣朝來(lái)雪,飄搖正滿空。
褰開(kāi)明月下,校理落花中。
色向懷鉛白,光因翰簡(jiǎn)融。
能令草玄者,回思入流風(fēng)。
|
|
和陳校書(shū)省中玩雪解釋?zhuān)?/h2> 《和陳校書(shū)省中玩雪》是一首唐代詩(shī)詞,作者是包融。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
蕓閣朝來(lái)雪,飄搖正滿空。
褰開(kāi)明月下,校理落花中。
色向懷鉛白,光因翰簡(jiǎn)融。
能令草玄者,回思入流風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)冬日的景象,詩(shī)人與陳校書(shū)一起在省中玩雪的場(chǎng)景。詩(shī)中通過(guò)雪花的飄落、月光的照耀、紙上文字的融化等形象,表達(dá)了一種美妙的意境和詩(shī)人的感受。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而精確的語(yǔ)言,展現(xiàn)了冬日雪景的美麗和詩(shī)人的情感。首兩句“蕓閣朝來(lái)雪,飄搖正滿空”,描繪了雪花飄落的場(chǎng)景,形容雪花在空中飄搖飛舞,給人以朝霞初升的感覺(jué)。
接著的兩句“褰開(kāi)明月下,校理落花中”,通過(guò)明亮的月光照射下的景象,展現(xiàn)了雪花落在花叢中的美麗景色。這里的“校理”指的是陳校書(shū),他與詩(shī)人一同欣賞雪景,共同感受自然的美妙。
下兩句“色向懷鉛白,光因翰簡(jiǎn)融”,用鉛筆的顏色和墨汁的光澤來(lái)形容雪的顏色和光線的變化,表達(dá)了雪的純潔與光芒的交融。這里的“翰簡(jiǎn)”指的是紙張和筆墨,表達(dá)了詩(shī)人筆下的文字與雪景相互融合的意境。
最后兩句“能令草玄者,回思入流風(fēng)”,表達(dá)了詩(shī)人在欣賞雪景的過(guò)程中,引發(fā)了對(duì)自然、對(duì)人生的思考。詩(shī)人通過(guò)觀賞雪景,使得他的思緒隨著風(fēng)飄蕩,回歸到流動(dòng)的自然之中。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪冬日雪景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然美的感受和思考。通過(guò)簡(jiǎn)練而精美的語(yǔ)言描寫(xiě),使讀者可以感受到雪花飄落的美妙、月光的照射和文字與自然的交融。這首詩(shī)詞以景寫(xiě)情,以自然景觀來(lái)表達(dá)詩(shī)人的內(nèi)心感受,給人以美的享受和思考的啟迪。 |
|