|
|
贈(zèng)南岳玄泰布衲 / 作者:棲蟾 |
曹溪入室人,終老甚難群。
四十馀年內(nèi),青山與白云。
松和巢鶴看,果共野猿分。
海外僧來(lái)說(shuō),名高自小聞。
|
|
贈(zèng)南岳玄泰布衲解釋: 贈(zèng)南岳玄泰布衲
曹溪入室人,終老甚難群。
四十馀年內(nèi),青山與白云。
松和巢鶴看,果共野猿分。
海外僧來(lái)說(shuō),名高自小聞。
中文譯文:
送給南岳玄泰布衲
曹溪(指禪宗祖庭曹溪禪寺)入門之人,終老難以與眾不同。
四十多年來(lái),常與青山和白云為伴。
聽松林中的巢鶴,和果木叢中的野猿相伴。
從國(guó)外來(lái)的僧人都說(shuō),玄泰法師的名聲我從小就聽說(shuō)過(guò)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是棲蟾(約活動(dòng)在唐代中期)贈(zèng)予南岳玄泰法師的作品,以書信形式向玄泰法師表達(dá)敬意和贊賞。玄泰法師可能是一位曹溪禪寺的僧人,這里的曹溪指的是禪宗的祖庭曹溪禪寺。詩(shī)中描寫了玄泰法師四十多年來(lái)的修行境界,表達(dá)了對(duì)他的稱贊和欽佩之情。
詩(shī)中提到玄泰法師與青山、白云為伴,可以理解為他身居禪室之中,常常與自然景物相依相伴,與大自然融為一體。聽松林中的巢鶴,和果木叢中的野猿相伴,也可以理解為他在修行過(guò)程中與自然界萬(wàn)物和諧共處,體現(xiàn)了禪修的境界。
最后一句提到海外僧人都聽說(shuō)過(guò)玄泰法師的名聲,表達(dá)了對(duì)他在禪宗界的聲譽(yù)和地位的肯定。從整體來(lái)看,這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)玄泰法師高尚修行境界和卓越成就的贊賞之情,也展現(xiàn)了禪宗的修行理念和境界。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)玄泰法師的贊頌,展現(xiàn)了禪宗修行者與自然的和諧共處以及在修行中達(dá)到的境界。詩(shī)中運(yùn)用了大量自然景物的描寫,以及與自然界萬(wàn)物的交流和融合,反映了詩(shī)人對(duì)禪修狀態(tài)的追求和對(duì)禪宗思想的認(rèn)同。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,寓意深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)禪宗修行者的敬仰和對(duì)禪宗思想的推崇。 |
|