|
|
寄問(wèn)政山聶威儀 / 作者:棲蟾 |
先生臥碧岑,諸祖是知音。
得道無(wú)一法,孤云同寸心。
嵐光薰鶴詔,茶味敵人參。
苦向壺中去,他年許我尋。
|
|
寄問(wèn)政山聶威儀解釋: 中文譯文:
寄問(wèn)政山聶威儀先生,
您臥在碧岑之上,
所有祖先都是知音。
獲得道法并無(wú)固定之法,
孤立的云和內(nèi)心一樣短暫。
嵐光點(diǎn)亮了盛世的御詔,
茶的香味超過(guò)了人參的功效。
我苦心斟酌茶壺中的滋味,
期盼將來(lái)的某一天,
您會(huì)答應(yīng)讓我一同離去。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是棲蟾寫給政山聶威儀的一首贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)聶威儀的敬佩和向往,以及詩(shī)人對(duì)世事和人生的思考。
首先,詩(shī)人將聶威儀比作臥在碧岑之上的仙人,表示對(duì)其高尚的品德和超然的境界的贊嘆。接著,詩(shī)人稱聶威儀的祖先都是知音,暗示聶威儀家族世代都有儒家學(xué)問(wèn)和道德修養(yǎng)。然后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)修道之法的思考,指出獲得道法并無(wú)固定之法,每個(gè)人都要根據(jù)自己的心靈感悟來(lái)修行。并以“孤云同寸心”形象地表達(dá)了修道者與外界的短暫聯(lián)系和內(nèi)心的孤獨(dú)寂寞。
接下來(lái),詩(shī)人以嵐光薰鶴詔,茶味敵人參的形象來(lái)突出茶的香味和藥性超過(guò)人參。這里,詩(shī)人以茶代表自己的詩(shī)意,表示自己的心思和才情遠(yuǎn)邁于常人,注重內(nèi)在的修養(yǎng)和自我提升。
最后,詩(shī)人表示自己苦心斟酌茶壺中的滋味,期盼將來(lái)能與聶威儀同離去?!八暝S我尋”,既是對(duì)對(duì)方的請(qǐng)求,也是對(duì)自己的期待和向往。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)聶威儀的景仰和向往之情,并以茶喻自己的心靈和才情,寄托了對(duì)于修身養(yǎng)性和追求卓越的思考和追求。 |
|