|
|
過(guò)故友居 / 作者:王駕 |
鄰笛寒吹日落初,舊居今已別人居。
亂來(lái)兒侄皆分散,惆悵僧房認(rèn)得書。
|
|
過(guò)故友居解釋: 《過(guò)故友居》是一首唐代王駕創(chuàng)作的詩(shī)詞。詩(shī)人描述了自己再次來(lái)到故友居住的地方時(shí)的感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
鄰居的笛聲在寒冷的風(fēng)中吹響,太陽(yáng)快要落下。
曾經(jīng)的住所現(xiàn)在已經(jīng)有了別人居住。
親戚孩子們都散落在各處,唯有在寺廟中翻看著書籍感到憂傷。
詩(shī)詞中表達(dá)的是詩(shī)人對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和深深的惆悵之情。鄰居的笛聲和落日下的寂靜讓詩(shī)人感到寒冷和孤獨(dú)。詩(shī)人曾經(jīng)在這里生活過(guò),但現(xiàn)在故友的住所已經(jīng)換了主人,這讓他感到無(wú)法抹去的遺憾和失落。他的親戚和孩子們都已經(jīng)離散,離開了這個(gè)故鄉(xiāng),只有在寺廟中看到的那些久違的書籍,讓他想起了過(guò)去的時(shí)光和逝去的人和事。
這首詩(shī)詞表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人事的變遷,喚起了人們對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。詩(shī)人通過(guò)描繪周圍環(huán)境和自己的情感來(lái)表達(dá)內(nèi)心的苦悶和郁憤,以及對(duì)親人、友人和過(guò)去時(shí)光的思念之情。詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明了,凝練而深刻,給人以深思和感慨。 |
|