|
|
越中問???/ 作者:劉昚虛 |
風(fēng)雨滄洲暮,一帆今始?xì)w。
自云發(fā)南海,萬里速如飛。
初謂落何處,永將無所依。
冥茫漸西見,山色越中微。
誰念去時(shí)遠(yuǎn),人經(jīng)此路稀。
泊舟悲且泣,使我亦沾衣。
浮海焉用說,憶鄉(xiāng)難久違。
縱為魯連子,山路有柴扉。
|
|
越中問??徒忉專?/h2> 越中問海客,朝代:唐代,作者:劉昚虛
風(fēng)雨滄洲暮,一帆今始?xì)w。
自云發(fā)南海,萬里速如飛。
初謂落何處,永將無所依。
冥茫漸西見,山色越中微。
誰念去時(shí)遠(yuǎn),人經(jīng)此路稀。
泊舟悲且泣,使我亦沾衣。
浮海焉用說,憶鄉(xiāng)難久違。
縱為魯連子,山路有柴扉。
詩(shī)詞的中文譯文:
越中的海旁詢問過海路的客人,正逢傍晚的陰雨天,我今天才啟航。
曾告訴自己,要從南海出發(fā),萬里如飛般迅速回家。
開始時(shí)想著會(huì)降落在哪里,但卻將永遠(yuǎn)沒有依托。
在迷茫的途中,漸漸西方山景映入眼簾,越中的山色微小。
誰會(huì)想起我遠(yuǎn)離時(shí)的辛苦,經(jīng)過這條路的人也稀少。
停船時(shí)悲傷且淚流滿面,使我也沾濕了衣襟。
浮海之言又有何用,懷念家鄉(xiāng)難免已久。
即使成為魯連子,山路尚有柴門。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一位行者在風(fēng)雨之夜離開南海歸家的情景。詩(shī)人劉昚虛采用了平仄、押韻和格律等修辭手法,表達(dá)了游子思鄉(xiāng)的心情和對(duì)家鄉(xiāng)的留戀之情。
首先,詩(shī)人通過描繪風(fēng)雨滄洲的暮景,營(yíng)造了一種凄涼的氛圍。隨后,詩(shī)人從行者的角度,描述了他自己發(fā)自南海啟航,以高速向家歸去的場(chǎng)景,表達(dá)了行者強(qiáng)烈的回家愿望。然而,行者初時(shí)并不知道自己將會(huì)落腳在何處,也沒有任何依托可言,這增加了詩(shī)人對(duì)游子前途的揣測(cè)和擔(dān)憂。
漸行漸近越中,行者逐漸能看見山色微弱地映入眼簾。這里,詩(shī)人通過漸行漸近的描寫,展示了行者親近故鄉(xiāng)的心情,并暗示著行者與家鄉(xiāng)的距離正在逐漸縮小。
然而,詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)行者離家時(shí)的孤獨(dú)和被忘記的憂傷。詩(shī)中提到誰會(huì)想起行者離開時(shí)的艱辛,經(jīng)過這條路的人也很少。這一表達(dá)體現(xiàn)了行者在外漂泊時(shí)的孤獨(dú)與被遺忘的心情。
最后,詩(shī)人通過行者在歸途中的停船、悲泣和沾濕衣襟的描寫,展示了行者對(duì)家鄉(xiāng)的懷念之情。詩(shī)人表示,浮海之言已無用,只能懷念家鄉(xiāng)。詩(shī)中末句提到“縱為魯連子,山路有柴扉”,暗示著行者回家后還有山路要走,也讓人感受到家鄉(xiāng)的溫暖與歸屬感。
整首詩(shī)詞以行者離家歸途為線索,通過細(xì)膩的描寫和表達(dá),傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情,以及行者在異鄉(xiāng)的漂泊和思鄉(xiāng)之苦。整首詩(shī)詞字里行間流露出濃郁的情感,引發(fā)讀者對(duì)家鄉(xiāng)和遠(yuǎn)方的思考和共鳴。 |
|