|
|
寄江東道友 / 作者:章碣 |
野亭歌罷指西秦,避俗爭(zhēng)名興各新。
碧帶黃麻呈縹緲,短竿長(zhǎng)線弄因循。
夜潮分卷三江月,曉騎齊驅(qū)九陌塵。
可惜人間好聲勢(shì),片帆羸馬不相親。
|
|
寄江東道友解釋: 中文譯文:
寄給江東的道友
野亭唱完歌,指著西秦山。
逃避塵囂爭(zhēng)名利,追求創(chuàng)新各自閑。
碧色腰帶黃麻衣,頗有些奇妙的樣子。
用短竿長(zhǎng)線釣魚,整日無(wú)所事事閑逛。
夜潮將三江水卷起,清晨騎馬并轡齊馳駛。
可惜在人間,好聲勢(shì)太多,只有稀少的片帆和瘦馬才相互歡迎。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和一些生活細(xì)節(jié),傳達(dá)了作者追求自由自在的心境,以及對(duì)物質(zhì)欲望的拒絕。作者通過(guò)自然景色和生活中的瞬間,表現(xiàn)了自己的生活態(tài)度和情感。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪自然景色和生活細(xì)節(jié)為主,通過(guò)對(duì)亭子、山、衣物、釣魚等事物的描寫,展示了作者追求自由自在的心境和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的厭倦。詩(shī)中描繪的碧帶黃麻、短竿長(zhǎng)線等具象化的形象,使整首詩(shī)詞生動(dòng)有趣。通過(guò)對(duì)夜潮和馬匹的描寫,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然的向往和對(duì)朝九晚五生活的厭倦。最后的“可惜人間好聲勢(shì),片帆羸馬不相親”一句,表達(dá)了作者對(duì)物質(zhì)欲望和功利心態(tài)的批判,并表達(dá)了自己對(duì)寧?kù)o自由生活的向往。整首詩(shī)詞以平淡、自然的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者淡泊名利的生活態(tài)度和對(duì)自由的追求。 |
|