|
|
憑李睦州訪徐凝山人(凝即睦州之民也) / 作者:白居易 |
郡守輕詩(shī)客,鄉(xiāng)人薄釣翁。
解憐徐處士,唯有李郎中。
|
|
憑李睦州訪徐凝山人(凝即睦州之民也)解釋:
憑李睦州訪徐凝山人(凝即睦州之民也)
郡守輕詩(shī)客,鄉(xiāng)人薄釣翁。
解憐徐處士,唯有李郎中。
杜鵑未向東,雨雪兩寒風(fēng)。
半壕柳色草,連簟芰荷蓬。
只羨桃源人,年年可釣同。
欲因郎中意,徐去睦州中。
中文譯文:
我以李郎中的名義拜訪徐凝山人(徐凝是睦州的一位普通百姓)
郡守不重視詩(shī)人,鄉(xiāng)人做釣者苦行。
只有我懷念徐凝山先生,惟獨(dú)和李郎中相親相愛。
杜鵑的鳴叫還未向東飛,雨雪紛飛,寒風(fēng)陣陣。
半壕的柳樹綠色好像很自習(xí),連綿的芰荷、蓬草也是一樣。
我只羨慕那桃源里的人,每年都可以一起釣魚。
如果可以實(shí)現(xiàn)郎中的意愿,我們可以一起離開睦州。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易寫給他的好友李郎中的。白居易是一位唐代官員和詩(shī)人,而李郎中則是白居易的兄弟朋友。詩(shī)中描繪了郡守和鄉(xiāng)人對(duì)待詩(shī)人的態(tài)度,以及白居易對(duì)徐凝山人的懷念和對(duì)李郎中的珍視。
詩(shī)中以郡守和鄉(xiāng)人的態(tài)度對(duì)比來凸顯詩(shī)人的特殊地位。詩(shī)人自稱以李郎中的名義拜訪徐凝山人,顯示出他對(duì)詩(shī)人的認(rèn)同和尊重。同時(shí),詩(shī)人以凝為睦州地名,表達(dá)了對(duì)徐凝山人的懷念之情。
詩(shī)的后半部分描寫了景物,如杜鵑的鳴叫、雨雪紛飛的寒冷天氣,以及壕溝中的柳樹和芰荷、蓬草。這些景物的描繪給人一種寒冷、凄涼的感覺,表達(dá)了詩(shī)人心情的低落和對(duì)徐凝山人的思念之情。
整首詩(shī)通過對(duì)比和景物描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)徐凝山人的珍視和對(duì)李郎中的友情。它也反映了當(dāng)時(shí)詩(shī)人的感受和處境,以及對(duì)詩(shī)人地位的思考。
|
|