|
|
白馬津阻雨 / 作者:司馬扎 |
津樹(shù)蕭蕭旅館空,坐看疏葉繞階紅。
故鄉(xiāng)千里楚云外,歸雁一聲煙雨中。
漳浦病多愁易老,茂陵書(shū)在信難通。
功名倘遂身無(wú)事,終向溪頭伴釣翁。
|
|
白馬津阻雨解釋?zhuān)?/h2> 白馬津阻雨,唐代司馬扎所寫(xiě)。這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)陌生的旅館,一位旅行者在津樹(shù)下觀察著紛紛揚(yáng)揚(yáng)的落葉,似乎思緒萬(wàn)千。他雖然身處陌生的地方,但思念故鄉(xiāng)的云彩在心中翻騰。
詩(shī)詞中的“白馬津”是江蘇常州的一個(gè)地名,而“旅館”則代表生活在外的旅人。詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了風(fēng)景的描寫(xiě)來(lái)表達(dá)旅人內(nèi)心的孤獨(dú)和思念。
首句中的“津樹(shù)蕭蕭旅館空”用到了形象生動(dòng)的描寫(xiě)手法,給人一種寂寥和孤獨(dú)感。“疏葉繞階紅”中的紅色可能暗示著秋天的到來(lái),也象征著離別和思鄉(xiāng)之情。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念。千里之外的云彩,正是他內(nèi)心的掙扎和猶豫的象征?!皻w雁一聲煙雨中”則是對(duì)困苦旅途中的安慰,似乎在尋找歸途的方向。
最后兩句中的“茂陵書(shū)在信難通”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家書(shū)的思念和渴望。他希望能得到家人的消息和關(guān)懷,但由于長(zhǎng)途的隔絕,信件難以傳達(dá),給他帶來(lái)了更深的憂慮。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)家鄉(xiāng)思念的表達(dá),展現(xiàn)了旅人置身陌生環(huán)境中的孤獨(dú)和無(wú)助。詩(shī)人在詩(shī)中傳遞了對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望和對(duì)家人思念的情感。同時(shí),他也表達(dá)了渴望安寧生活的愿望,結(jié)伴釣翁則象征了田園生活的安寧和寧?kù)o。
中文譯文:
白馬津下的雨水阻滯,
旅館寂靜而空曠。
坐著看疏落的紅葉,
漫步在思鄉(xiāng)之際。
故鄉(xiāng)在千里楚云外,
只聽(tīng)到一聲歸雁。
漳浦的人多病愁緒,
茂陵之信卻無(wú)法傳達(dá)。
如果功名如愿不負(fù)所望,
最終將與溪頭的釣翁為伴。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)故土的思念和渴望,以及對(duì)安寧生活的向往。詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)內(nèi)心情感的抒發(fā),揭示了旅人在陌生環(huán)境中的孤獨(dú)和無(wú)助,同時(shí)又傳遞了對(duì)家人的思念和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。詩(shī)中的釣翁象征著寧?kù)o和安寧的田園生活,表達(dá)了詩(shī)人脫離塵囂追求內(nèi)心寧?kù)o的愿望。 |
|