“丈夫正色動引經(jīng),酆城客子王季友”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“可嘆”,總共“17”句,當(dāng)前“丈夫正色動引經(jīng),酆城客子王季友”是出自第4句。
“丈夫正色動引經(jīng),酆城客子王季友”解釋: 您的問題中提到的詩句來自于唐代詩人杜甫的作品《蜀相》,而不是《可嘆》。《蜀相》是杜甫追悼諸葛亮的一首詩。 詩句的大致意思是:“丈夫堅(jiān)定面色,引經(jīng)據(jù)典發(fā)表意見,而酆都(地名,意為陰間的京城)的客人王季友則在一旁傾聽?!?br /> 創(chuàng)作背景:這首詩作于唐代初期,當(dāng)時社會動蕩,國家需要賢能之士來治理。杜甫本人也是懷才不遇,這激發(fā)了他的創(chuàng)作熱情。 評價:這句話展現(xiàn)了杜甫詩歌語言的精煉和深刻,通過描繪人物行為,傳達(dá)出對時事、人生哲理的深度思考。
查看完整“丈夫正色動引經(jīng),酆城客子王季友”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:丈夫正色動引經(jīng),酆城客子王季友 的上一句
下一句:丈夫正色動引經(jīng),酆城客子王季友 的下一句
|