|
|
早秋江行 / 作者:竇鞏 |
回望湓城遠(yuǎn),西風(fēng)吹荻花。
暮潮江勢闊,秋雨雁行斜。
多醉渾無夢,頻愁欲到家。
漸驚云樹轉(zhuǎn),數(shù)點(diǎn)是晨鴉。
|
|
早秋江行解釋: 早秋江行
回望湓城遠(yuǎn),
西風(fēng)吹荻花。
暮潮江勢闊,
秋雨雁行斜。
多醉渾無夢,
頻愁欲到家。
漸驚云樹轉(zhuǎn),
數(shù)點(diǎn)是晨鴉。
中文譯文:
望望湓城已經(jīng)遠(yuǎn)去,
西風(fēng)吹拂著荻花。
暮潮滔滔江水寬廣,
秋雨中雁呈斜行。
多次醉酒,心中空無夢想,
常感憂郁,渴望回到家。
逐漸驚奇,云與樹相互轉(zhuǎn)換,
點(diǎn)點(diǎn)黑色是晨時(shí)的烏鴉。
詩意:
這首詩描繪了作者在早秋時(shí)節(jié)沿江而行的情景。他回首望著遠(yuǎn)去的湓城,感受到了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的寂寞與哀愁。西風(fēng)吹拂著荻花,江水在暮天中泛起闊潮,雨中的候鳥成斜行飛翔。作者常常陷入醉酒的狀態(tài)中,心中空無一物,只有頻繁的憂愁,渴望回到家的溫暖。同時(shí),作者的目光也逐漸被云朵和樹木的變化所吸引,發(fā)現(xiàn)天空中飛翔的烏鴉。
賞析:
這首詩通過細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了早秋時(shí)的江行景致和詩人的內(nèi)心感受。詩中運(yùn)用了大量的自然意象,如湓城、西風(fēng)、荻花、暮潮、秋雨、雁行等等,以及對情感和心理狀態(tài)的抒發(fā)。作者通過描寫江行的景色和自己的感受,勾勒出一幅幽靜、凄美的早秋江行圖景,將個(gè)人情感與自然景物相融合,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的思念和對歸途的期盼。同時(shí),也透過詩中對云朵、樹木和烏鴉的描寫,展現(xiàn)了作者對細(xì)微之處的敏感和對生活中微小變化的觀察,并在細(xì)節(jié)中折射出內(nèi)心的變化和感知。整首詩以其簡潔明快的語言,細(xì)膩的描繪和富有意境的詩情,勾勒出了作者在早秋江行中的詩意和情感,給讀者留下深深的印象。 |
|