|
|
長安書懷 / 作者:秦韜玉 |
涼風吹雨滴寒更,鄉(xiāng)思欺人撥不平。
長有歸心懸馬首,可堪無寐枕蛩聲。
嵐收楚岫和空碧,秋染湘江到底清。
早晚身閑著蓑去,橘香深處釣船橫。
|
|
長安書懷解釋: 《長安書懷》
涼風吹雨滴寒更,
鄉(xiāng)思欺人撥不平。
長有歸心懸馬首,
可堪無寐枕蛩聲。
嵐收楚岫和空碧,
秋染湘江到底清。
早晚身閑著蓑去,
橘香深處釣船橫。
中文譯文:
涼風吹雨滴我更寒冷,
思鄉(xiāng)之情折磨我心情。
懷念家鄉(xiāng)的心在馬首上懸掛著,
難以入眠枕上蛩蟋鳴。
云霧散盡,楚岫和空青碧藍,
秋天染紅湘江水清澈透明。
早晚有空身上著起蓑衣去,
橘子的香氣深處有漁船橫行。
詩意與賞析:
這首詩是唐代詩人秦韜玉的《長安書懷》,通過描繪凄涼的長安城、思鄉(xiāng)之情以及對故鄉(xiāng)的向往表達了詩人內心的復雜情感。
詩的開頭以涼風吹雨描繪了長安的寒冷,同時也表達了詩人內心的孤寂和無奈。接著,詩人抒發(fā)了鄉(xiāng)思之情,感嘆鄉(xiāng)愁的輾轉,無處安放。
下半首,詩人以自然景物展現(xiàn)了對故鄉(xiāng)的思念之情。云霧散盡,嵐收楚岫和空碧,描繪了秋天的湘江,清澈透明,刻畫出了詩人對故鄉(xiāng)的美好回憶和遙遠向往。最后,詩人以“早晚身閑著蓑去,橘香深處釣船橫”來表達對故鄉(xiāng)的向往和希望。蓑衣和釣船象征著田園生活的寧靜與自由,詩人希望能夠早晚有機會回到故鄉(xiāng),過上寧靜自在的生活。
整首詩字字珠璣,用簡潔的詞句刻畫了長安和故鄉(xiāng)之間的對比,展現(xiàn)了詩人對故鄉(xiāng)深深的懷念和向往。
總之,《長安書懷》通過描繪長安的冷寂和鄉(xiāng)愁之情,再以對故鄉(xiāng)的想念和向往,表達了詩人內心深處的復雜情感,展示了唐代士人在異鄉(xiāng)流亡時對故鄉(xiāng)的思念和渴望。 |
|