|
|
早發(fā)鄴北經(jīng)古城 / 作者:聶夷中 |
微月東南明,雙牛耕古城。
但耕古城地,不知古城名。
當(dāng)昔置此城,豈料今日耕。
蔓草已離披,狐兔何縱橫。
秋云零落散,秋風(fēng)蕭條生。
對(duì)古良可嘆,念今轉(zhuǎn)傷情。
古人已冥冥,今人又營(yíng)營(yíng)。
不知馬蹄下,誰(shuí)家舊臺(tái)亭。
|
|
早發(fā)鄴北經(jīng)古城解釋: 《早發(fā)鄴北經(jīng)古城》是唐代詩(shī)人聶夷中創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)意描繪了一個(gè)古城的景象和對(duì)歷史變遷的思考。
詩(shī)中描述了微弱的月光從東南方照耀下來(lái),兩頭牛在古城中耕作。但是,耕作的人并不知道這個(gè)古城的名字,也不知道當(dāng)初建造這個(gè)城市的人們的命運(yùn)。如今的古城已經(jīng)荒廢,草木叢生,狐兔肆意奔跑。秋天的云彩四散落地,秋風(fēng)凄涼,喚起人們對(duì)過(guò)去的思念。面對(duì)歷史的榮辱興衰,人們感嘆古人已經(jīng)消逝,而今人們又在不停地奔波和建設(shè)。馬蹄下的道路上,不知道有誰(shuí)家的舊臺(tái)亭留存下來(lái)。
這首詩(shī)通過(guò)描繪古城的景象和對(duì)歷史的思索,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間的流逝、歷史的變遷和人生的無(wú)常的深沉感慨。詩(shī)人通過(guò)表達(dá)對(duì)古城的懷念以及對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考,反映了中國(guó)古代文人對(duì)歷史和人生的關(guān)注和思索。同時(shí),詩(shī)中的景物描寫和音韻的運(yùn)用也展現(xiàn)了聶夷中的詩(shī)歌才華和扎實(shí)的寫作功底。 |
|