|
|
官舍早梅 / 作者:張謂 |
階下雙梅樹,春來畫不成。
晚時花未落,陰處葉難生。
摘子防人到,攀枝畏鳥驚。
風(fēng)光先占得,桃李莫相輕。
|
|
官舍早梅解釋: 官舍早梅
階下雙梅樹,春來畫不成。
晚時花未落,陰處葉難生。
摘子防人到,攀枝畏鳥驚。
風(fēng)光先占得,桃李莫相輕。
中文譯文:
在官舍的階下,有兩棵梅樹,春天來臨卻無法畫成風(fēng)景。
在傍晚時分,花朵未落,葉子卻難以生長在陰處。
摘下梅子是為了防止別人來取,攀上樹枝是為了害怕驚跑鳥兒。
風(fēng)光早先已被占得,不要輕視桃李。
詩意和賞析:
這首詩以描繪一棵梅樹的景象為中心,通過描寫梅樹的生長狀態(tài)和作者的情感抒發(fā),展示了梅花堅(jiān)韌不拔的品性和梅樹的獨(dú)特之美。
詩中以“階下雙梅樹”為起始,梅樹隱喻了作者自身。他在陰暗的環(huán)境下生長,但卻能頑強(qiáng)地生存和傳承下去。詩中提到的“春來畫不成”表達(dá)了作者想要以梅花為題材畫出風(fēng)景的愿望,但卻無法做到,顯露出一種無奈和欲望的掙扎。
接著,詩中描述了梅樹在晚上依然開著花,卻難以生長出新的葉子。這種情景呼應(yīng)了詩中所表達(dá)的悲壯和苦悶。摘子防人到,攀枝畏鳥驚,表明了作者對自身的保護(hù)欲望和對外界的畏懼。
最后兩句“風(fēng)光先占得,桃李莫相輕”,表達(dá)了作者對梅花的珍視和對其他花卉的不屑。梅花在早春已經(jīng)綻放,占據(jù)了風(fēng)光,所以不要輕視其他花卉的開放。
整首詩以梅樹為主題,生動地表達(dá)了作者自身在困境中的奮發(fā)和對梅花的贊美。通過細(xì)膩的描寫和情感抒發(fā),詩中蘊(yùn)含著一種深邃而富有哲理的意義。 |
|