|
|
和留宰賞荼釄二絕 / 作者:王炎 |
得酒衰懷亦滿觴,不禁花氣逼人香。
醒時(shí)忍見(jiàn)風(fēng)吹盡,玉質(zhì)溫柔是故鄉(xiāng)。
|
|
和留宰賞荼釄二絕解釋: 《和留宰賞荼釄二絕》是宋代詩(shī)人王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
得到美酒,雖然心境漸衰,但杯盞不斷,花香彌漫。清醒時(shí),忍受風(fēng)吹散了花瓣,卻感覺(jué)到玉器般溫柔的鄉(xiāng)愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者得到美酒后的心境,表達(dá)了一種對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和故鄉(xiāng)鄉(xiāng)愁的情感。詩(shī)人在飲酒的過(guò)程中,心境逐漸衰退,但這并不能阻止杯盞中的花香彌漫開(kāi)來(lái),給人帶來(lái)愉悅和享受。然而,當(dāng)清醒時(shí),詩(shī)人發(fā)現(xiàn)風(fēng)吹散了花瓣,這時(shí)他感受到一種溫柔的鄉(xiāng)愁,仿佛回到了故鄉(xiāng)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考。首句"得酒衰懷亦滿觴"揭示了詩(shī)人內(nèi)心的感受,他的心境逐漸衰退,但他不禁止酒杯中花香的彌漫,這種情感對(duì)比使詩(shī)詞更加生動(dòng)。第二句"醒時(shí)忍見(jiàn)風(fēng)吹盡"中的"忍"字傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,他眼見(jiàn)花瓣被風(fēng)吹散,卻只能忍受這樣的離別之感。最后一句"玉質(zhì)溫柔是故鄉(xiāng)"表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的向往和眷戀,將故鄉(xiāng)比作溫柔的玉石,顯示出詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的句子和意象勾勒出詩(shī)人的內(nèi)心感受,通過(guò)對(duì)酒和花的描繪,傳達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和故鄉(xiāng)的思考和情感。這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的表達(dá),讓讀者能夠感受到作者內(nèi)心的感慨和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情。 |
|