|
|
邊將 / 作者:張蠙 |
上馬乘秋欲建勛,飛弧夜闕出師頻。
若無(wú)紫塞煙塵事,誰(shuí)識(shí)青樓歌舞人。
戰(zhàn)骨沙中金鏃在,賀筵花畔玉蟬新。
由來(lái)邊卒皆如此,只是君門(mén)合殺身。
|
|
邊將解釋?zhuān)?/h2> 邊將
上馬乘秋欲建勛,
飛弧夜闕出師頻。
若無(wú)紫塞煙塵事,
誰(shuí)識(shí)青樓歌舞人。
戰(zhàn)骨沙中金鏃在,
賀筵花畔玉蟬新。
由來(lái)邊卒皆如此,
只是君門(mén)合殺身。
詩(shī)詞的中文譯文:
邊將
上馬乘秋欲建功,
飛弧夜闕出征頻。
如果沒(méi)有紫塞的煙塵事,
誰(shuí)會(huì)認(rèn)識(shí)青樓的歌舞人。
戰(zhàn)場(chǎng)的白骨在沙中,金鏃躍然其上,
宴會(huì)上的花間,有個(gè)嶄新的玉蟬。
自古以來(lái),邊境的士兵都是這樣,
只是君門(mén)的將士都是死于非命。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以邊將為主題,描寫(xiě)了邊境將士的忠誠(chéng)和犧牲精神。詩(shī)中的“上馬乘秋欲建功”意味著將士們騎著馬匹,冒著寒風(fēng)秋雨,為了建立功勛,奮勇向前。而“飛弧夜闕出征頻”則表達(dá)了將士們頻繁出征、奔向戰(zhàn)場(chǎng)的決心和勇氣。
詩(shī)人通過(guò)對(duì)邊境將士的描寫(xiě),反映出他們平凡而英勇的奮斗,他們的名字沒(méi)有被載入史冊(cè),但他們用生命守護(hù)國(guó)家疆土,默默付出。然而,就算是英雄也有被時(shí)光遺忘的命運(yùn),就算是在邊界留下英勇戰(zhàn)骨,也會(huì)被沙子和風(fēng)吹散。
通過(guò)描繪青樓的歌舞人,詩(shī)人對(duì)比了君門(mén)和邊將,凸顯了他們的不同命運(yùn)。青樓的歌舞人文采風(fēng)華,但他們只知道享受快樂(lè),卻不了解邊境的風(fēng)雨;而君門(mén)的將士忠誠(chéng)守護(hù)國(guó)家,但可能承受生死邊界的壓力。
整首詩(shī)以邊將為主題,通過(guò)表達(dá)他們忠誠(chéng)和犧牲的精神,傳達(dá)出了對(duì)他們的贊美和敬意。詩(shī)中運(yùn)用了夜闕、紫塞煙塵、戰(zhàn)骨沙中等獨(dú)特的意象,形象豐富生動(dòng),給讀者帶來(lái)了深刻的感受和思考。 |
|