|
|
贈水軍都將 / 作者:張蠙 |
平生為有安邦術(shù),便別秋曹最上階。
戰(zhàn)艦卻容儒客臥,公廳唯伴野僧齋。
裁書榭迥冰膠筆,養(yǎng)藥堂深蘚惹鞋。
直待門前見幢節(jié),始應(yīng)高愜圣君懷。
|
|
贈水軍都將解釋: 贈水軍都將
平生為有安邦術(shù),
便別秋曹最上階。
戰(zhàn)艦卻容儒客臥,
公廳唯伴野僧齋。
裁書榭迥冰膠筆,
養(yǎng)藥堂深蘚惹鞋。
直待門前見幢節(jié),
始應(yīng)高愜圣君懷。
譯文:
送給水軍的將領(lǐng)
我一生致力于守衛(wèi)國家的安寧,
現(xiàn)在卻要離開朝廷的高層。
戰(zhàn)艦上卻容納了儒雅的客人,
公廳里只陪伴著野僧的齋宴。
我在書齋中整理書籍,
對養(yǎng)藥房的蘚苔毫無在意。
直到看到門前升起的旗幟,
才能感到高興,感受到圣君的寵愛。
詩意和賞析:
這首詩是張蠙寫給水軍的將領(lǐng)的贈詩。詩人平時是朝廷的高官,負(fù)責(zé)安撫水軍。詩人以自己生平遵循安邦之道來表達(dá)對水軍將領(lǐng)的贊賞和祝福,并描述了自己的離別之情。
詩人在詩中表達(dá)了自己對國家安寧的關(guān)心和為政的才能,表明自己離開朝廷,將拋棄一切功名利祿,以期待更多地追求修身齊家治國平天下的理想。
詩人在贈詩中抒發(fā)了對水軍將領(lǐng)無私奉獻(xiàn)和忠誠的贊賞,他雖然在詩中用了“儒客”和“野僧”的修辭手法來描繪將領(lǐng),但表達(dá)的是對將領(lǐng)在平時竭力保護(hù)國家安寧的感激之情。
詩人通過描寫自己修書、養(yǎng)藥的生活狀態(tài),和門前升起的旗幟,以及將領(lǐng)們?yōu)閲腋冻龅呐Γ沟迷娭姓宫F(xiàn)出對國家安寧和圣君關(guān)懷的渴望和贊美之情。
整首詩有著流暢的句式和節(jié)奏,運用了修辭手法來增強(qiáng)表達(dá)的效果,情感真摯而恢弘,既表現(xiàn)了詩人對國家安寧的關(guān)心和自身追求的境界,也表達(dá)了對將領(lǐng)的敬佩和祝福。 |
|