|
|
守郡累年俄及知命聊以言志 / 作者:羊士諤 |
南國(guó)疑逋客,東山作老夫。
登朝非大隱,出谷是真愚。
氣直慚龍劍,心清愛(ài)玉壺。
聊持循吏傳,早晚□為徒。
|
|
守郡累年俄及知命聊以言志解釋: 《守郡累年俄及知命聊以言志》是唐代詩(shī)人羊士諤創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南國(guó)疑逋客,東山作老夫。
登朝非大隱,出谷是真愚。
氣直慚龍劍,心清愛(ài)玉壺。
聊持循吏傳,早晚□為徒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者羊士諤守郡多年的心境和人生感悟。他自稱是南國(guó)的逋客,比喻自己在官場(chǎng)上游移不定,感到迷茫。而他選擇在東山隱居,過(guò)起了老年的生活。他并不認(rèn)為自己能夠成為朝廷的重要人物,認(rèn)為自己是真正的愚者。他自愧氣度不如龍劍,但他的心境清明,熱愛(ài)世俗之外的寧?kù)o和安逸。他只是從事著平凡的官吏工作,希望能夠以此傳承前人的遺志,并在早晚的時(shí)光里做一名普通的徒弟。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了作者的內(nèi)心體驗(yàn)和人生態(tài)度。羊士諤自稱是南國(guó)的逋客,表達(dá)了他在官場(chǎng)中游移不定、迷茫的心情。然而,在東山隱居后,他開始重新審視自己的人生,認(rèn)識(shí)到登上朝廷并不是真正的隱士生活,反而是一種世俗的追求。他選擇遠(yuǎn)離喧囂,過(guò)起了老年人的寧?kù)o生活,心境變得清明起來(lái)。他坦然地承認(rèn)自己在氣度上不如龍劍,但他喜愛(ài)寧?kù)o和美好的事物,比如玉壺。他意識(shí)到自己只是一個(gè)普通的官吏,但希望通過(guò)堅(jiān)持前人的遺志,傳承下去,并在未來(lái)的時(shí)光里繼續(xù)學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)。
這首詩(shī)詞展示了羊士諤對(duì)生活的深思和對(duì)追求寧?kù)o、清明心境的向往。他通過(guò)自我反省,選擇了遠(yuǎn)離世俗的生活方式,并表達(dá)了對(duì)平凡工作的珍視和對(duì)前人智慧的敬仰。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者的內(nèi)心感受,給人一種淡然從容、追求內(nèi)心平靜的美感。 |
|