|
|
烏夜啼(一作烏棲曲) / 作者:劉商 |
繞樹(shù)啞啞驚復(fù)棲,含煙碧樹(shù)高枝齊。
月明露濕枝亦滑,城上女墻西月低。
愁人出戶聽(tīng)烏啼,團(tuán)團(tuán)明月墮墻西。
月中有桂樹(shù),日中有伴侶。
何不上天去,一聲啼到曙。
|
|
烏夜啼(一作烏棲曲)解釋?zhuān)?/h2> 《烏夜啼(一作烏棲曲)》是唐代詩(shī)人劉商創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
烏夜啼(一作烏棲曲)
繞樹(shù)啞啞驚復(fù)棲,
含煙碧樹(shù)高枝齊。
月明露濕枝亦滑,
城上女墻西月低。
愁人出戶聽(tīng)烏啼,
團(tuán)團(tuán)明月墮墻西。
月中有桂樹(shù),
日中有伴侶。
何不上天去,
一聲啼到曙。
中文譯文:
黑烏在夜晚啼叫,
繞著樹(shù)上啞啞地驚動(dòng)而再次棲息。
含著煙霧的碧樹(shù)高高地長(zhǎng)滿枝椏,
月明時(shí)露水濕潤(rùn),枝干也變得滑溜。
城墻上的女墻西邊月亮低垂。
憂愁的人從家中走出來(lái),聽(tīng)著烏鴉的啼叫,
圓圓的明月從墻上西邊降落。
月亮中有桂樹(shù),
白天中有伴侶相伴。
何不飛上天空去,
一聲啼叫迎接黎明的到來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以黑烏(烏鴉)在夜晚的啼叫為主題,描繪了一個(gè)寂靜的夜晚景象。烏鴉圍繞樹(shù)上飛舞,發(fā)出沙啞的叫聲,打破了夜晚的寧?kù)o,又重新棲息在樹(shù)上。樹(shù)上的枝椏長(zhǎng)得很高,充滿了煙霧般的綠色,月亮明亮?xí)r,露水滋潤(rùn)著枝干,使其變得滑溜。城墻上的女墻西邊的月亮低垂,給人一種凄涼的感覺(jué)。
詩(shī)中的“愁人”聽(tīng)著烏鴉的啼叫,走出家門(mén),仰望著城墻上的明月,思緒萬(wàn)千。月亮中有桂樹(shù),白天中有伴侶相伴,詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了自己內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。最后,詩(shī)人構(gòu)思了一個(gè)意境,希望自己能夠像烏鴉一樣自由地飛上天空,在黎明時(shí)分發(fā)出一聲啼叫,迎接新的一天的到來(lái)。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)描繪夜晚的自然景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)自由的向往。烏鴉的啼叫和月亮的低垂形成了一種對(duì)比,突出了詩(shī)人的情感。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深遠(yuǎn),給人以思考和遐想的空間,展現(xiàn)了唐代詩(shī)歌的特點(diǎn)和魅力。 |
|