|
|
隨陽雁歌送兄南游 / 作者:劉商 |
塞鴻聲聲飛不住,終日南征向何處。
大漠窮陰多沍寒,分飛不得長懷安。
春去秋來年歲疾,湖南薊北關(guān)山難。
寒飛萬里胡天雪。
夜度千門漢家月。
去住應(yīng)多兩地情,東西動作經(jīng)年別。
南州風(fēng)土復(fù)何如,春雁歸時早寄書。
|
|
隨陽雁歌送兄南游解釋: 《隨陽雁歌送兄南游》是唐代劉商創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
塞鴻聲聲飛不住,
終日南征向何處。
大漠窮陰多沍寒,
分飛不得長懷安。
春去秋來年歲疾,
湖南薊北關(guān)山難。
寒飛萬里胡天雪,
夜度千門漢家月。
去住應(yīng)多兩地情,
東西動作經(jīng)年別。
南州風(fēng)土復(fù)何如,
春雁歸時早寄書。
詩意:
這首詩詞描繪了兄長南游的情景,表達了詩人對兄長離去的思念和對兄長在旅途中遭遇的關(guān)切之情。詩中通過塞上飛翔的雁群,揭示了兄長長途南行的辛苦和艱險。詩人感嘆大漠的荒涼和嚴(yán)寒,雁群的分飛無法滿足內(nèi)心的期盼,他們不能長久地安享彼此的情誼。詩中也表達了對時光流轉(zhuǎn)的感慨,春去秋來,歲月匆匆,湖南和薊北的關(guān)山給人帶來艱難困苦。最后兩句表達了兄弟分隔兩地的情感,東西動作經(jīng)年別,南方的風(fēng)土如何,春雁歸來時,早些寄來信函。
賞析:
這首詩詞以凄涼的筆調(diào)展現(xiàn)了離別的傷感和思念之情。詩人以塞上飛翔的雁群為象征,通過描繪大漠的荒涼和寒冷,以及對兄長離去的憂慮,表達了內(nèi)心的孤寂和不安。詩中運用了對比手法,將北方的寒風(fēng)和胡天的雪與漢家的明月和溫暖的家園形成鮮明對比,突出了兄長南行的艱辛和離別的苦澀。最后兩句表達了兄弟之間的深情厚意和遠隔兩地的思念,同時也揭示了作者對南方風(fēng)土的關(guān)注和對兄長歸來的期待。整首詩詞以其樸實的語言和深沉的情感,給人以共鳴和思考,展現(xiàn)了唐代詩人對離別和時光流轉(zhuǎn)的深刻感悟。 |
|