|
|
觀獵三首 / 作者:劉商 |
夢(mèng)非熊虎數(shù)年間,驅(qū)盡豺狼宇宙閑。
傳道單于聞校獵,相期不敢過(guò)陰山。
日隱寒山獵未歸,鳴弦落羽雪霏霏。
梁園射盡南飛雁,淮楚人驚陽(yáng)鳥(niǎo)啼。
松月東軒許獨(dú)游,深恩未報(bào)復(fù)淹留。
梁園日暮從公獵,每過(guò)青山不舉頭。
|
|
觀獵三首解釋: 詩(shī)詞《觀獵三首》是唐代劉商創(chuàng)作的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
《觀獵三首》
夢(mèng)中見(jiàn)到的不是熊或虎,
數(shù)年來(lái),我驅(qū)趕了所有的豺狼,
宇宙間再也沒(méi)有了它們的蹤影。
傳達(dá)給單于的消息,聞聞校獵,
我們約定好的時(shí)間,我不敢越過(guò)陰山。
太陽(yáng)已經(jīng)隱沒(méi)在寒山之后,
獵人還未歸來(lái),
弓弦鳴響,羽箭紛紛落下,
雪花紛飛。
梁園里的射箭已經(jīng)射盡了南飛的雁鳥(niǎo),
淮楚的人們驚奇地聽(tīng)到陽(yáng)光下鳥(niǎo)兒的啼鳴。
我在松樹(shù)下的東軒獨(dú)自游走,
深深地感激著你的恩情,
卻未能回報(bào)你的款待和留戀。
夜幕降臨,我從公獵中回來(lái),
每次經(jīng)過(guò)青山,我都不敢抬頭。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人在獵場(chǎng)上的所見(jiàn)所感。第一首詩(shī)描述了一個(gè)夢(mèng)境,詩(shī)人在夢(mèng)中觀察到的并非威猛的熊或虎,而是成功地驅(qū)趕了所有的豺狼,使得宇宙間恢復(fù)了寧?kù)o。第二首詩(shī)描繪了獵人尚未歸來(lái)的景象,詩(shī)人聽(tīng)到了弓弦的聲音和箭羽的落下,以及雪花的飛舞。他提到自己在梁園射箭時(shí)射盡了南飛的雁鳥(niǎo),而淮楚的人們被陽(yáng)光下鳥(niǎo)兒的啼鳴所驚訝。最后一首詩(shī)中,詩(shī)人獨(dú)自在松樹(shù)下的東軒游走,感激主人的恩情,卻未能回報(bào)他的好意和留戀之情。當(dāng)他從公獵中返回時(shí),每次經(jīng)過(guò)青山時(shí),他都不敢抬頭。
整首詩(shī)詞以描繪獵場(chǎng)的景象為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)獵場(chǎng)的熱愛(ài)和感激之情。通過(guò)詩(shī)人的描寫(xiě),讀者可以感受到獵場(chǎng)的壯麗景色和獵人的英勇行動(dòng),以及詩(shī)人對(duì)這一場(chǎng)景的傾慕之情。詩(shī)詞中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得詩(shī)意更加深遠(yuǎn),給人以思考和聯(lián)想的空間。 |
|