|
|
始皇陵下作 / 作者:曹鄴 |
千金買(mǎi)魚(yú)燈,泉下照狐兔。
行人上陵過(guò),卻吊扶蘇墓。
累累壙中物,多于養(yǎng)生具。
若使山可移,應(yīng)將秦國(guó)去。
舜歿雖在前,今猶未封樹(shù)。
|
|
始皇陵下作解釋?zhuān)?/h2> 《始皇陵下作》是唐代曹鄴的一首詩(shī)。詩(shī)中反映了作者在始皇陵附近的場(chǎng)景,并對(duì)秦始皇和扶蘇的墓進(jìn)行了思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
千金買(mǎi)魚(yú)燈,
Athousandgoldcoinstobuyafish-shapedlamp,
泉下照狐兔。
Itilluminatesthefoxesandrabbitsunderthespring.
行人上陵過(guò),
Passingtravelersascendthemausoleum,
卻吊扶蘇墓。
ButtheymournatthetombofFusu.
累累壙中物,
Abundantobjectsinthetombs,
多于養(yǎng)生具。
Morethanwhatisneededtoliveagoodlife.
若使山可移,
Ifonlymountainscouldbemoved,
應(yīng)將秦國(guó)去。
IwouldmovethekingdomofQinaway.
舜歿雖在前,
ThoughthedeathofEmperorShunisinthepast,
今猶未封樹(shù)。
Histombisstillunmarkedbyatree.
這首詩(shī)詞描繪了作者在始皇陵附近的景象。他看到有人用千金買(mǎi)魚(yú)燈,魚(yú)燈下面是泉水,照亮了泉下的狐貍和兔子。行人路過(guò)始皇陵時(shí),卻去吊祭扶蘇的墓。墓中堆滿了各種各樣的物品,比養(yǎng)生所需的東西還要多。作者思考,如果山能夠移動(dòng),就將秦國(guó)(指秦始皇的帝國(guó))遠(yuǎn)離。最后,作者發(fā)出感慨,盡管舜已經(jīng)去世很久,但他的墓穴仍然沒(méi)有被人封住。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)始皇陵景象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)秦始皇和扶蘇的墓的思考。詩(shī)中反映了人們通過(guò)各種方式對(duì)扶蘇表示敬意,而秦始皇的墓被琳瑯滿目的物品所填滿,突顯了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)秦始皇的極高崇拜和期望。最后,作者通過(guò)舜的墓未被封樹(shù),暗示了人們對(duì)歷史的遺忘和變遷的無(wú)可逆轉(zhuǎn)。
整首詩(shī)情感深沉,詩(shī)意深遠(yuǎn)。作者以景物描繪和思考的方式,展現(xiàn)了對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的思考。這首詩(shī)通過(guò)對(duì)始皇陵景象的描繪,表達(dá)了人們對(duì)權(quán)力的崇拜和對(duì)歷史的遺忘的矛盾心態(tài)。同時(shí),也反映了作者對(duì)人生中的過(guò)往和未來(lái)的思索與感慨。整體上,這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,意境深遠(yuǎn),值得品味和賞析。 |
|