|
|
送裴宣城上元所居 / 作者:李嘉祐 |
水流過海稀,爾去換春衣。
淚向檳榔盡,身隨鴻雁歸。
草思晴后發(fā),花怨雨中飛。
想到金陵渚,酣歌對(duì)落暉。
|
|
送裴宣城上元所居解釋: 《送裴宣城上元所居》是唐代詩(shī)人李嘉祐的作品,描寫了詩(shī)人對(duì)友人裴宣城的離別之情以及對(duì)自然景物的感慨。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
水流過海稀,爾去換春衣。
淚向檳榔盡,身隨鴻雁歸。
草思晴后發(fā),花怨雨中飛。
想到金陵渚,酣歌對(duì)落暉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了送別友人裴宣城的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人離去的感傷以及對(duì)自然變化的感慨。詩(shī)人在描述裴宣城離開之際,以流水難追海那樣稀少的機(jī)會(huì),相信他會(huì)換上新衣裝,春意盎然;同時(shí),詩(shī)人也抒發(fā)了自己的離情別緒,淚水滴盡,心隨鴻雁遠(yuǎn)飛。草兒在晴天后萌發(fā),花兒在雨中飄揚(yáng),表現(xiàn)出自然界的變化,與人事離合相呼應(yīng)。最后,詩(shī)人想到了金陵的渚岸,與夕陽相對(duì),高歌暢懷。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪自然景物的變化,與人事離合的情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人離別的深情厚意,同時(shí)也體現(xiàn)了唐代詩(shī)歌特有的山水意境。水流過海稀、淚向檳榔盡等比喻手法生動(dòng)地表達(dá)了離別之情,給人以深切的感受。草思晴后發(fā)、花怨雨中飛這些描寫自然景物的句子,展示了詩(shī)人敏銳的觀察力和情感表達(dá)能力。最后兩句則以想象的金陵渚和夕陽為背景,形成一幅美麗的畫面,使整首詩(shī)詞在感情與意境上達(dá)到了一種和諧與高遠(yuǎn)。
總體來說,這首詩(shī)詞以深情的離別為主題,通過對(duì)自然景物的描繪,以及對(duì)友情與離別的感悟,展現(xiàn)了李嘉祐深厚的情感和優(yōu)美的詩(shī)歌表達(dá)技巧。 |
|