|
|
二風(fēng)詩(shī)·亂風(fēng)詩(shī)五篇·至虐 / 作者:元結(jié) |
(古有虐王,昏毒狂忍,無(wú)惡不及,故為《至虐》之詩(shī)
二章四韻十八句)
夫?yàn)榫腺?,慈順明恕,可以化人?br/> 忍行昏恣,獨(dú)樂其身;一徇所欲,萬(wàn)方悲哀。
于斯而喜,當(dāng)云何哉?
夫?yàn)榫腺猓ど鲀€約,可以保身,忍行荒惑,虐暴于人;
前世失國(guó),如王者多。
于斯不寤,當(dāng)如之何。
|
|
二風(fēng)詩(shī)·亂風(fēng)詩(shī)五篇·至虐解釋: 譯文:
二風(fēng)詩(shī)·亂風(fēng)詩(shī)五篇·至虐
做君主啊,宜仁慈、明智寬容,
能感化他人,
忍行昏昧荒唐,只自己享樂,
任性追求自己的欲望,
萬(wàn)方都悲傷。
在這樣的情況下還喜悅的話,應(yīng)該怎么說(shuō)?
做君主啊,要謹(jǐn)慎、節(jié)儉、守約,
可以保護(hù)自己,
忍受荒唐迷惑,對(duì)人進(jìn)行暴虐;
前世失敗的國(guó)家也有很多如此。
在這種情況下不醒悟,應(yīng)該怎么辦。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以對(duì)比的方式描繪了兩種不同的君主形象。第一部分描述了一個(gè)昏庸、虐待臣民的君主,他專門滿足自己的欲望,對(duì)人民造成了巨大的悲傷。作者以疑問(wèn)的方式,表達(dá)了對(duì)這種君主為什么還可以喜悅的困惑。
第二部分則描述了一個(gè)謹(jǐn)慎、節(jié)儉的君主形象,他留心自身的行為,并通過(guò)言行來(lái)保護(hù)自己。然而,他對(duì)待臣民卻是殘暴的,不顧人民的痛苦。作者再次以疑問(wèn)的方式,表達(dá)了對(duì)這種君主為什么沒有覺醒的疑惑。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)比,反映了君主的兩種不同面貌,以及這兩種面貌對(duì)人民的影響。作者通過(guò)這首詩(shī),呼吁君主應(yīng)該以仁慈、明智、謹(jǐn)慎的態(tài)度對(duì)待人民,盡力保護(hù)和造福人民,而不是只為了自己的私利而忽視人民的痛苦。 |
|