|
|
石魚(yú)湖上作 / 作者:元結(jié) |
吾愛(ài)石魚(yú)湖,石魚(yú)在湖里。
魚(yú)背有酒樽,繞魚(yú)是湖水。
兒童作小舫,載酒勝一杯。
座中令酒舫,空去復(fù)滿(mǎn)來(lái)。
湖岸多欹石,石下流寒泉。
醉中一盥漱,快意無(wú)比焉。
金玉吾不須,軒冕吾不愛(ài)。
且欲坐湖畔,石魚(yú)長(zhǎng)相對(duì)。
|
|
石魚(yú)湖上作解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《石魚(yú)湖上作》是唐代詩(shī)人元結(jié)創(chuàng)作的作品。詩(shī)意描繪了作者對(duì)石魚(yú)湖的熱愛(ài)和享受湖上舟行的快樂(lè)。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我愛(ài)石魚(yú)湖,石魚(yú)在湖中。
魚(yú)背上有酒瓶,湖水環(huán)繞著魚(yú)。
兒童做小舟,裝載酒比一杯。
坐在舟中飲酒,空杯去又滿(mǎn)來(lái)。
湖岸上有傾斜的石頭,石下有冰涼的泉水。
醉中漱口一次,快樂(lè)無(wú)比。
金玉我不需要,華麗的服飾我不愛(ài)。
我只想坐在湖邊,與石魚(yú)長(zhǎng)相對(duì)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以石魚(yú)湖為背景,表達(dá)了作者對(duì)自然景觀的熱愛(ài)和對(duì)簡(jiǎn)樸生活的追求。詩(shī)中描述了石魚(yú)湖的美景,以及作者在湖上乘舟品酒的愉悅。作者通過(guò)舟行湖上、漱口飲酒的描寫(xiě),表達(dá)了自己對(duì)自然與人文的融合的向往和享受。
賞析:
《石魚(yú)湖上作》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了石魚(yú)湖的美景和作者在湖上的快樂(lè)體驗(yàn)。詩(shī)人通過(guò)描述湖水環(huán)繞的石魚(yú)和魚(yú)背上的酒瓶,展現(xiàn)了自然與人文的和諧共存。詩(shī)中的兒童小舟和酒杯的對(duì)比,突出了酒的珍貴和湖上舟行的愉悅。描述湖岸的傾斜石頭和冰涼泉水,增添了詩(shī)意的層次和畫(huà)面感。最后,作者表達(dá)了對(duì)華麗物質(zhì)的不需要和對(duì)自然的向往,以及與石魚(yú)長(zhǎng)相對(duì)的愿望,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和追求自由自在的生活態(tài)度。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人對(duì)自然和人文的熱愛(ài)和向往,具有濃厚的田園詩(shī)風(fēng)格。 |
|