|
|
贈(zèng)蘇明府 / 作者:李頎 |
蘇君年幾許,狀貌如玉童。
采藥傍梁宋,共言隨日翁。
常辭小縣宰,一往東山東。
不復(fù)有家室,悠悠人世中。
子孫皆老死,相識(shí)悲轉(zhuǎn)蓬。
發(fā)白還更黑,身輕行若風(fēng)。
泛然無(wú)所系,心與孤云同。
出入雖一杖,安然知始終。
愿聞素女事,去采山花叢。
誘我為弟子,逍遙尋葛洪。
|
|
贈(zèng)蘇明府解釋: 《贈(zèng)蘇明府》
蘇君年幾許,狀貌如玉童。
采藥傍梁宋,共言隨日翁。
常辭小縣宰,一往東山東。
不復(fù)有家室,悠悠人世中。
子孫皆老死,相識(shí)悲轉(zhuǎn)蓬。
發(fā)白還更黑,身輕行若風(fēng)。
泛然無(wú)所系,心與孤云同。
出入雖一杖,安然知始終。
愿聞素女事,去采山花叢。
誘我為弟子,逍遙尋葛洪。
中文譯文:
送給蘇明府
蘇君已經(jīng)多少年了,容貌如玉童。
采藥在梁宋之間,一同隨著日影的老翁言辭。
常常告別小縣宰,一直往東山去。
再不復(fù)有了家室,孤獨(dú)地在人世間徘徊。
子孫皆老死,相互熟識(shí)的人悲傷轉(zhuǎn)瞬離散。
發(fā)白的頭發(fā)愈發(fā)蒼黑,身體輕盈如風(fēng)。
漫無(wú)目標(biāo)地飄蕩,心靈與孤云相伴。
雖然依靠著一根拐杖出入,卻能平安地知曉始終。
愿意聽(tīng)聞素女的故事,離去采集山中花叢。
引導(dǎo)我成為弟子,逍遙地尋覓葛洪。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)題為《贈(zèng)蘇明府》,是唐代詩(shī)人李頎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中寫道了蘇君的形象和他的經(jīng)歷,通過(guò)描繪蘇君離家漂泊、孤獨(dú)寂寥的生活,表達(dá)了作者對(duì)他的思念和同情之情。
詩(shī)詞以蘇君的年齡、容貌和生活經(jīng)歷為開(kāi)端,將他形容得年輕而美貌,采藥活動(dòng)也顯示了他與老翁的親近。之后詩(shī)人揭示了蘇君的孤獨(dú)和無(wú)家的狀態(tài),他離開(kāi)了家庭和社會(huì),處于一種悠悠久遠(yuǎn)的人世中。
接著,詩(shī)人敘述了蘇君所認(rèn)識(shí)的人們,他們都已經(jīng)老去甚至去世,讓人不禁感慨歲月無(wú)情,流轉(zhuǎn)如風(fēng)。但與此同時(shí),蘇君的發(fā)白之發(fā)也給人震撼,他雖然年老卻愈發(fā)黑發(fā)蒼黑,身體輕盈如風(fēng),這對(duì)比寫法既瞬間襯顯了蘇君的孤獨(dú),又傳達(dá)了他追求自由與舒適的心態(tài)。
最后,詩(shī)詞表達(dá)了落拓之人的心境。他和孤云一樣無(wú)拘無(wú)束,沒(méi)有牽絆,用一根拐杖作為僅有的出入憑借,卻能夠安然地游歷始終。同時(shí),蘇君也表達(dá)了對(duì)素女故事的向往,想去追尋山中花叢,展開(kāi)自由自在的生活,成為葛洪的弟子。
整首詩(shī)以蘇君的形象為線索,通過(guò)描摹他的經(jīng)歷和內(nèi)心感受來(lái)喚起讀者的思考和共鳴。展示了詩(shī)人對(duì)落拓人物的同情和對(duì)自由的追求,表達(dá)了對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)的無(wú)奈感和對(duì)前途的期待。 |
|