|
|
登首陽(yáng)山謁夷齊廟 / 作者:李頎 |
古人已不見(jiàn),喬木竟誰(shuí)過(guò)。
寂寞首陽(yáng)山,白云空復(fù)多。
蒼苔歸地骨,皓首采薇歌。
畢命無(wú)怨色,成仁其若何。
我來(lái)入遺廟,時(shí)候微清和。
落日吊山鬼,回風(fēng)吹女蘿。
石崖向西豁,引領(lǐng)望黃河。
千里一飛鳥(niǎo),孤光東逝波。
驅(qū)車(chē)層城路,惆悵此巖阿。
|
|
登首陽(yáng)山謁夷齊廟解釋?zhuān)?/h2> 登首陽(yáng)山謁夷齊廟
古人已不見(jiàn),喬木竟誰(shuí)過(guò)。
寂寞首陽(yáng)山,白云空復(fù)多。
蒼苔歸地骨,皓首采薇歌。
畢命無(wú)怨色,成仁其若何。
我來(lái)入遺廟,時(shí)候微清和。
落日吊山鬼,回風(fēng)吹女蘿。
石崖向西豁,引領(lǐng)望黃河。
千里一飛鳥(niǎo),孤光東逝波。
驅(qū)車(chē)層城路,惆悵此巖阿。
中文譯文:
登上首陽(yáng)山,參拜夷齊廟。
古人早已離去,高聳的喬木還有誰(shuí)曾經(jīng)走過(guò)。
靜謐的首陽(yáng)山,空空蕩蕩地飄著白云。
蒼苔已歸于大地,皓首之人采集著薇草謠唱。
畢命之人無(wú)怨恨的表情,他們的仁義精神是如何完成的呢。
我來(lái)到這座古廟,此時(shí)時(shí)候微微清和。
落日吊慰山中鬼魂,回風(fēng)吹拂女子的蔓藤。
石崖斜向西邊開(kāi)闊,引領(lǐng)著我的目光望向黃河。
千里外的一只飛鳥(niǎo),獨(dú)自的光芒隨東逝去的波浪。
驅(qū)車(chē)穿越層層城市,我為此山感到惆悵。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是唐代詩(shī)人李頎所作,描述了他爬上首陽(yáng)山參拜夷齊廟的情景,以及他對(duì)古人的思念和對(duì)仁義精神的謳歌。詩(shī)人首先感嘆古人的離去,喬木已無(wú)人行,山上寂寞,空空蕩蕩。他又描述了蒼苔覆蓋的地面,象征歲月的流逝以及人們的歸去。然而,即使面臨死亡,這些人依然保持毫無(wú)怨恨的表情,他們的價(jià)值觀是如何完成的呢?
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了他對(duì)古廟的敬仰和對(duì)過(guò)去文明的向往,描繪了夕陽(yáng)下祭拜山中鬼魂的場(chǎng)景,回風(fēng)拂動(dòng)著女子的藤蔓。他望向石崖和黃河,表達(dá)了對(duì)大自然的景色的贊美。他提到千里外一只飛鳥(niǎo)的孤獨(dú)光芒,以及東逝的波浪,讓人感受到時(shí)間流轉(zhuǎn)和一切事物的無(wú)常。
最后,詩(shī)人驅(qū)車(chē)離開(kāi)這座山,穿越城市,他不禁感到憂(yōu)傷和惆悵。這種憂(yōu)傷往往是對(duì)過(guò)去文明、傳統(tǒng)價(jià)值和理想的追思與思考。整首詩(shī)充滿(mǎn)了對(duì)古代文明的追憶以及對(duì)仁義精神的謳歌,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的思考和反思,同時(shí)也讓人感受到時(shí)間的流逝和悲哀的感覺(jué)。 |
|