|
|
哭金部韋郎中 / 作者:盧照鄰 |
金曹初受拜,玉地始含香。
翻同五日尹,遽見一星亡。
賀客猶扶路,哀人遂上堂。
歌筵長(zhǎng)寂寂,哭位自蒼蒼。
歲時(shí)賓徑斷,朝暮雀羅張。
書留魏主闕,魂掩漢家床。
徒令永平帝,千載罷撞郎。
|
|
哭金部韋郎中解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
《哭金部韋郎中》
金曹初受拜,玉地始含香。
翻同五日尹,遽見一星亡。
賀客猶扶路,哀人遂上堂。
歌筵長(zhǎng)寂寂,哭位自蒼蒼。
歲時(shí)賓徑斷,朝暮雀羅張。
書留魏主闕,魂掩漢家床。
徒令永平帝,千載罷撞郎。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代盧照鄰所作,是一首哀思之作,表達(dá)了對(duì)金部韋郎中離世的悼念之情。
首句“金曹初受拜,玉地始含香”,描繪金部韋郎中剛剛受命官職,榮耀之時(shí),意味著他離世的年紀(jì)很輕。
接下來的兩句“翻同五日尹,遽見一星亡。賀客猶扶路,哀人遂上堂。”表達(dá)了當(dāng)金部韋郎中意外離世時(shí),副尹(輔佐)、賀客都感到意外和惋惜,而在悲痛之中,只有親屬和朋友才能上香祭奠。
接下來的兩句“歌筵長(zhǎng)寂寂,哭位自蒼蒼。”描繪了宴會(huì)上的歡樂氣氛一下子消失,變得悲涼蒼涼。
再開始的兩句“歲時(shí)賓徑斷,朝暮雀羅張?!北磉_(dá)了金部韋郎中離世后,每天的街道上就再也見不到他,而家中的鳥籠空蕩蕩的。
緊隨其后的兩句“書留魏主闕,魂掩漢家床?!敝傅氖墙鸩宽f郎中生前寫給皇帝的奏折還留在宮廷中,而他的靈魂則歸于漢家。
最后的兩句“徒令永平帝,千載罷撞郎?!北磉_(dá)了金部韋郎中的英年早逝,令人惋惜和傷感。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而婉轉(zhuǎn)的語言表達(dá)了對(duì)金部韋郎中的哀思之情,透露出作者對(duì)逝者早逝的遺憾和無盡的思念之情,給讀者帶來一種深深的傷感和悲涼之感。 |
|