|
|
哭明堂裴主簿 / 作者:盧照鄰 |
締歡三十載,通家數(shù)百年。
潘楊稱代穆,秦晉忝姻連。
風(fēng)云洛陽(yáng)道,花月茂陵田。
相悲共相樂,交騎復(fù)交筵。
始謂調(diào)金鼎,如何掩玉泉。
黃公酒爐處,青眼竹林前。
故琴無復(fù)雪,新樹但生煙。
遽痛蘭襟斷,徒令寶劍懸。
客散同秋葉,人亡似夜川。
送君一長(zhǎng)慟,松臺(tái)路幾千。
|
|
哭明堂裴主簿解釋: 《哭明堂裴主簿》是唐代盧照鄰創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了對(duì)明堂裴主簿的哀悼和緬懷之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
締結(jié)親情三十載,
傳承家風(fēng)數(shù)百年。
潘楊繼承裴氏名,
秦晉夫妻配連年。
風(fēng)浪洛陽(yáng)道路上,
花月茂陵之田園。
互相悲傷共歡樂,
交騎相聚交杯宴。
從前曾借金鼎調(diào),
為何現(xiàn)在玉泉前?
黃公酒爐煙霧處,
青眼竹林前一線。
以前的琴聲不見了,
新樹卻生出煙云。
突然感到蘭襟斷,
卻只能讓寶劍懸。
客人散去如秋葉,
人已離世如夜川。
送別你長(zhǎng)時(shí)間痛哭,
松臺(tái)路上幾千轉(zhuǎn)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)明堂裴主簿去世的哀痛之情。詩(shī)人通過對(duì)裴主簿一生的回憶,展示了他在家族和宴會(huì)中的重要地位。詩(shī)詞中描繪了洛陽(yáng)風(fēng)景和茂陵的美景,突出了故人的地位和內(nèi)涵。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故人的懷念之情,以及對(duì)逝去的友誼和親情的感傷。最后兩句表達(dá)了送別故人時(shí)無盡的悲痛和無盡的離別之苦。
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸和真摯的情感刻畫了逝去的友情和親情,表達(dá)了詩(shī)人深深的思念和追憶之情。通過描繪風(fēng)景和夫妻之情,詩(shī)詞將個(gè)人的切身感受與社會(huì)的喜悅和哀愁相結(jié)合,給予讀者深刻的共鳴。 |
|