|
|
張?zhí)鞄煵萏?/ 作者:常建 |
靈溪宴清宇,傍倚枯松根。
花藥繞方丈,瀑泉飛至門。
四氣閉炎熱,兩崖改明昏。
夜深月暫皎,亭午朝始暾。
信是天人居,幽幽寂無(wú)喧。
萬(wàn)壑應(yīng)鳴磬,諸峰接一魂。
遂登仙子谷,因醉田生樽。
時(shí)節(jié)開(kāi)玉書(shū),窅映飛天言。
心化便無(wú)影,目精焉累煩。
忽而與霄漢,寥落空南軒。
|
|
張?zhí)鞄煵萏媒忉專?/h2> 中文譯文:
張?zhí)鞄煹牟萏?br/> 靈溪上有一處幽靜的宴會(huì)場(chǎng)所,
靜靜地依倚在一棵枯松的樹(shù)根旁。
草藥環(huán)繞在方丈周圍,
瀑布泉水飛來(lái)到門前。
四方氣息隔絕了酷暑,
兩山峰改變了明顯的晝夜。
深夜的時(shí)候,月光短暫地明亮,
亭子里的酒神剛剛升起。
這里是信奉天神的人居住的地方,
幽靜、寧?kù)o,毫無(wú)喧囂。
萬(wàn)壑應(yīng)該會(huì)回響鐘聲,
各個(gè)山峰接通了一個(gè)魂靈。
于是,我登上仙子谷,
因?yàn)樘諟Y明醉臥在田野中瓶中。
這時(shí)節(jié)展開(kāi)了一本玉書(shū),
幻化出飛舞的天籟之言。
心境融入其中,亦無(wú)余影,
目光則專注而不分心。
忽然,我就與天際相接,
空曠、荒涼的南軒瞬間展開(kāi)。
詩(shī)意和賞析:
《張?zhí)鞄煵萏谩肥翘拼?shī)人常建的作品之一。詩(shī)中描繪了靈溪上的一處草堂,這里宴會(huì)清宇、幽靜寧?kù)o,被認(rèn)為是天神居住的地方。詩(shī)人以自然景物和神秘的氛圍來(lái)表達(dá)了對(duì)于寧?kù)o和靈性世界的追求,同時(shí)也描述了自己與天際相接的奇妙體驗(yàn)。整首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸和意境的交織,展現(xiàn)了常建深邃的思想和超脫塵俗的情懷。 |
|