|
|
冬憶友人 / 作者:李洞 |
吟上山前數(shù)竹枝,葉翻似雪落霏霏。
枕前明月誰動影,睡里驚來不覺歸。
|
|
冬憶友人解釋: 冬憶友人
吟上山前數(shù)竹枝,
葉翻似雪落霏霏。
枕前明月誰動影,
睡里驚來不覺歸。
中文譯文:
在登山前吟誦數(shù)根竹枝,
樹葉翻動像雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)。
床前的明月動了誰的身影,
從夢中驚醒卻不知怎么回家。
詩意:
這首詩以冬天的景象為背景,表達(dá)了作者對友人的想念之情。詩中描述了竹枝在寒風(fēng)中搖曳,仿佛落雪一般;床前的月光投下了動人的身影,但作者卻從睡夢中突然驚醒,不知如何回到現(xiàn)實(shí)生活中。整首詩意充滿了孤寂、冷寂和思念的情感。
賞析:
此詩運(yùn)用了寒冷冬天的景象,將作者內(nèi)心的情感與自然景觀相結(jié)合,形象地表現(xiàn)了作者對友人的思念之情。通過描述竹枝像雪花一樣飄落,展示了寒冷冬天的美麗和寂靜。明月的影子讓讀者感受到了詩人的迷茫和孤獨(dú)。整個(gè)詩歌給人一種安靜、幽冷的感覺,引人深思。在冷冽的冬季中,詩人的情感和思念在詩中得到了傳達(dá),讓讀者能夠感受到他的憂郁和溫情。 |
|