|
|
李員外秦援宅觀妓 / 作者:沈佺期 |
盈盈粉署郎,五日宴春光。
選客虛前館,徵聲遍后堂。
玉釵翠羽飾,羅袖郁金香。
拂黛隨時(shí)廣,挑鬟出意長(zhǎng)。
囀歌遙合態(tài),度舞暗成行。
巧落梅庭里,斜光映曉?shī)y。
|
|
李員外秦援宅觀妓解釋: 譯文:
李員外秦援宅觀妓
李員外的秦援宅上觀望妓女
盈盈粉署郎,
嬌美的面龐
五日宴春光。
連續(xù)五天的春宴。
選客虛前館,
邀請(qǐng)客人到虛空的前庭
徵聲遍后堂。
樂(lè)聲傳遍后院。
玉釵翠羽飾,
佩戴著玉釵和翠羽的裝飾
羅袖郁金香。
衣袖上綴滿郁金香。
拂黛隨時(shí)廣,
薄紗舞裙隨風(fēng)擺動(dòng)
挑鬟出意長(zhǎng)。
靡靡之態(tài)顯得自信。
囀歌遙合態(tài),
歌聲漸漸融合成一
度舞暗成行。
舞姿輕盈如行云流水。
巧落梅庭里,
婀娜的身姿散發(fā)在梅花園
斜光映曉?shī)y。
微光從斜陽(yáng)中照耀著她的妝容。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一幅唐代宮廷中觀賞妓女表演的場(chǎng)景。詩(shī)中以細(xì)膩的筆觸描繪了妓女們嬌美的容顏和華麗的服飾,同時(shí)也表現(xiàn)出她們婀娜多姿的舞姿和歌聲的高亢悅耳。整首詩(shī)旨在通過(guò)描繪這一場(chǎng)景,凸顯出唐代宮廷的奢靡和享樂(lè)風(fēng)尚。
詩(shī)中運(yùn)用了大量形容詞和修飾詞,細(xì)致入微地描繪了妓女們的妝容、服飾和動(dòng)作,使得整個(gè)場(chǎng)景充滿了細(xì)膩、唯美的意境。作者通過(guò)描寫這種宮廷中的歡樂(lè)氛圍,展示了唐代統(tǒng)治者的奢侈和權(quán)力的象征。
此外,詩(shī)中也隱含著一種對(duì)逝去時(shí)光的感慨和對(duì)世俗歡愉的淡然態(tài)度。雖然描繪了華麗的景象,但作者并未沉浸其中,而是以一種觀者的身份去欣賞和記錄這段充滿變幻的宮廷景象。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)寫景細(xì)膩,表現(xiàn)出了唐代宮廷的享樂(lè)生活和奢靡風(fēng)尚,同時(shí)也帶有作者對(duì)于繁華背后虛幻和無(wú)常的思考。 |
|